ربا rubā
P ربا rubā [fr. rubūdan, rt. Zend rup = S. लुप्], act. part. &
s.m. Robbing, stealing, carrying off by violence; stealer, robber (used in comp., e.g. dil-rubā, Heart-ravishing).
ڐوبا डूबा ḍūbā perf. part. of ḍūbnā
H ڐوبا डूबा ḍūbā (perf. part. of ḍūbnā), part. adj. (f. -ī), Sunk, submerged, immersed, under water; lost, &c. (see ḍūbnā);—s.m. One who is drowned, a drowned man;—flooded land, low land under water (=ḍūbī zamīn):—ḍūbī asāmī, A ruined man, a bankrupt, insolvent:—ḍūbā ćar, s.m. An island or bank left in the channel of a river; low land that is liable to be flooded:—ḍūbā-huʼā, adj. (f. -ī) = ḍūbā, q.v.:—ḍūbā-ḵẖarć, s.m. Lost expenditure, expenditure without return:—ḍūbā-huʼā khātā, s.m. Account or register of outlay or expenditure that is lost or yields no return, or of bad debts.
روباه robāh, rūbāh
P روباه robāh, rūbāh [Pehl. rūpah; Zend urupi, rt. rup = S. लुप्], s.f. A fox (syn. lomṛī):—robāh-bāzī, s.f. Foxiness, cunning, artfulness, trick, wile, stratagem, deceit, evasion, subterfuge:—robāh-bāzī karnā (-se), To practise artfulness, or deceit, &c. (with).
ربي रबी rabī
H ربي रबी rabī, s.f. corr. of ربيع rabīʻ, q.v.
ڐوبائي डूबाई ḍūbāʼī
H ڐوبائي डूबाई ḍūbāʼī [ḍūbā(nā)+āʼī = Prk. एअव्वअइआ=S. (इ)तव्य+ता+इका], s.f. Drowning, &c.;—an unconditional bribe (given whether the donor gain or lose his suit, in contradistinction to tirānī or tarāʼī, a bribe which is to be returned if the suit be lost).