سفر safar inf. n. fr. سفر 'to go forth to journey'
A سفر safar (inf. n. fr. سفر 'to go forth to journey'), s.m. Journeying, travelling; journey, travel, voyage; campaign:—safar-ḵẖarć, s.m. Travelling expenses:—safar-karda, part. adj. & s.m. Travelled; experienced;—one who has travelled, a traveller:—safar karnā, v.n. To go on a journey, to travel; (met.) to depart this life, to die:—safar-nāma, s.m. Account of a journey, travels:—as-safar wasīlatuʼz-z̤afar, Travel produces advantage:—baḥrī-safar or daryāʼī-safar, s.m. Sea-voyage, voyage.
سفيد safed, vulg. safaid, sufed, sufaid
P سفيد safed, vulg. safaid, sufed, sufaid [old P. saped; Pehl. śpet; Zend śpaéta, rt. śpit; S. श्वेत, rt. श्वित्], adj. White; clean, blank:—safaid-posh, adj. & s.m. Clothed in white;—a man dressed in white; one who can afford good clothing, a well-to-do man:—safed tulsī, s.f. White basil:—sufaid sumbul, s.m. White oxide of arsenic:—sufaid t̤ut̤a, s.m. White vitriol, zinc:—sufaid karnā, v.t. To whiten, to clean; to whitewash:—sufaid miṭṭī, s.f. Chalky soil; chalk:—safaid honā or safaid paṛ-jānā, To become white; to become grey; to turn pale:—lahū safaid honā, 'The blood to turn white'; to grow cold or indifferent.
صفر ṣafar v.n. fr. صفر 'to be empty,' c.
A صفر ṣafar (v.n. fr. صفر 'to be empty,' &c.), s.m. The second month of the Arabian calendar (on the 20th day of this month is held the festival of Sar-o-tan, in commemoration of the junction of the head and body of Husain: the 28th and the last days of this month are reckoned unfortunate; the former on account of Hasan's being poisoned by his wife; the latter because destructive vegetables are supposed to be produced on that day):—ṣafaru-l-muz̤affar, s.m. 'Safar the victorious or fortunate,' the month Safar.
سفير safīr v.n. fr. سفر 'to make peace between, c.
A سفير safīr (v.n. fr. سفر 'to make peace (between), &c.), s.m. Messenger, envoy, ambassador; mediator.
صفر ṣifr v.n. fr. صفر 'to be empty,' c.
A صفر ṣifr (v.n. fr. صفر 'to be empty,' &c.), s.m. A cypher. a dot, nought, zero.