ٿهکانا ठिकाना ṭhikānā
H ٿهکانا ठिकाना ṭhikānā [S. स्थिर+कृत+स्थान+कः; or ṭika, rt. of ṭiknā+S. स्थान+कः], s.m. Fixed or permanent place or abode; proper place; precise or exact spot, whereabouts; place, spot, site; dwelling.place, abode, residence, home, quarters; special field or scene of a labour, &c.), beat (as of a barber, or sweeper, &c.); fixing, fixity, certainty; certain knowledge; consistency, harmony, appositeness (of speech, conduct, &c.); origin, source; ground, basis, foundation (of a thing); goal, destination, end, limit, boundary:—ṭhikāne ćukānā, To distribute money among servants (on the decease of a member of a family):—ṭhikānā ḍhūṅḍhnā (-ke wāst̤e, &c.), To seek a residence or employment (for):—ṭhikāne rahnā, v.n. To remain stationary, fixed, or stable; to abide in one course, &c.:—ṭhikāne-kā, adj. (f. -ī), Congruous, consistent, harmonious, apposite, to the point; sensible:—ṭhikānā karnā (-kā), To put in (its) proper place; to find a place (for), to make room (for); to arrange; to take note (of), to learn (about), to account (for), to search or trace (an affair) to its source or commencement; to find a husband or wife (for):—ṭhikānā lagānā (-kā), To find out, discover, trace (one's residence, &c.); to trace to the source, to establish, settle, prove:—ṭhikāne lagānā (-ko), To dispose of; to establish, settle, arrange; to make away with, to spend, consume, run through; to send to (his or her) long home, to despatch, put to death, kill, assassinate:—ṭhikāne lagnā, v.n. To be still, be at rest, have a home, &c.; to be disposed of, be despatched, be put to death; to be put an end to, be terminated:—be-ṭhikāne, adj. & adv. Out of place, misplaced; irregular; incoherent, disconnected; inconsistent; indeterminate, unsettled, indefinite; immoderate, disproportioned; uncertain; groundless, unreasonable;—irregularly, incoherently, &c.; indiscriminately, at random.
تهکنا थकना thaknā
H تهکنا थकना thaknā [thak˚ = Prk. थक्के(इ), fr. S. स्तभ् (acc. स्तप्)+कृ;+nā = anā = Prk. अणअं=S. अनीयं], v.n. To be wearied, to weary, tire, be fatigued, be jaded, be exhausted; to flag, droop, faint; to be enervated; to be inert, sluggish; to be slack or dull:—thak-jānā (intens.) v.n. To be wearied out, be exhausted, &c.=thaknā.
ٿهکنا ठुकना ṭhuknā fr. the trans. ṭhoknā, q.v.
H ٿهکنا ठुकना ṭhuknā (fr. the trans. ṭhoknā, q.v.), v.n. To be knocked, hammered, beaten; to be punished or chastised; to be defeated, overcome, worsted; to be thrown on the back (in wrestling); to suffer a loss; to be put in the stocks; to be imprisoned:—ṭhuk-jānā, v.n. intens. of and=ṭhuknā.
تهوکنا थूकना thūknā
H تهوکنا थूकना thūknā [thūk˚ = Prk. थुक्क(इ) or थुक्के(इ)=S. ष्ठेव or स्थेव+कृ], v.n. To spit (at, -meṅ or -par), to treat with utter contempt; to vilify, abuse:—thūk-denā, v.t. (intens. of thūknā), To spit out; to give up (in disgust, &c.), to leave, abandon:—thūk-kar ćāṭnā, or thūk ćāṭnā, v.n. To swallow one's own words, to retract or recall a promise, to break one's word
ٿهوکنا ठोकना thoknā
H ٿهوکنا ठोकना thoknā [ṭhok˚ = Prk. टुक्ख(इ)=S. त्वक्ष(ति), rt. त्वक्ष्], v.t. To make firm, to drive in (a stake, peg, &c.); to hammer, strike, beat, thump, knock; to pat, tap, fillip; to thrust with the finger; to play, perform on (the kettle-drum); to put in the stocks; to enter (a complaint against), file (a suit or action):—ṭhok-bajā-ke, adv. After striking and sounding, after close examination or scrutiny; openly, publicly:—ṭhok-denā, v.t. intens. of and=ṭhoknā:—bangā ṭhoknā (-meṅ), To put a spoke (in one's wheel):—tālā ṭhoknā (-kā), To make a lock secure, to lock or shut up.