Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

रद करें डाउनलोड शेर

उर्दू शब्दकोष

उर्दू शब्द के अर्थ जानने के लिए सर्च बॉक्स में टाइप कीजिए

"tuu.ii" का अर्थ

रेख़्ता शब्दकोश

tii

तीتِی

तर्पण करनेवाला व्यक्ति।

taa.ii

ताईتائی

पिता के बड़े भाई की पत्नी; जेठी चाची

taa.ii

ताईطائی

अरब का एक क़बील: (वंश) जिसमें हातिम' हुआ है।

tai

तयطَے

निर्णीत, फैसल, परिपक्व, पुख्ता, समाप्त, ख़त्म, निश्चित, यक़ीनी, यमन (अरब) का एक वंश जिसमें ‘हातिम’ हुआ है।

प्लैट्स शब्दकोश

توئي तीई toʼī, तूई tūʼī

P & H توئي तीई toʼī, तूई tūʼī, s.f. Ornamental lace, edging (cf. S. tūsha).

طوي t̤oʼī, or t̤ūʼī for orig. توي

P طوي t̤oʼī, or t̤ūʼī (for orig. توي), s.f. A feast, an entertainment;—(corr. of A. طوي t̤iwā, or t̤uwā) a fold, ply (=t̤ai); a hem, border (of silk cloth, or ornamental material).

تو तू tū

H تو तू [Ap. Prk. तुहुं or तुहं, fr. Prk. base तु(S.त्व)+gen. aff. हुं, &c.], pers. pron. Thou (used to imply depreciation or contempt; or by way of familiarity, or endearment; or, in addressing the Deity, to imply extreme reverence):—tū-tāṛaq karnā, tū-tū karnā, tū-karnā, v.t. To thou and thee, to address rudely or disrespectfully; to wrangle, quarrel; to abuse:—tū-tū maiṅ-maiṅ, s.f. 'Thou thou, I I'; altercation, wrangling, squabbling; abusing:—-tū maiṅ-main karnā, v.t. To wrangle, squabble; to abuse:—tū-hī, pron. (emphat.) Thou thyself, even thou.

تا ता tā

H تا ता , = H ت ति ti, [Prk. तेहि, तेवहि, तिवहि (hi being the gen. or obl. suff., and omitted in Hindī); S. तावत्], Inflected bases (in Braj) of the sing. of the pers. pron. of the third person, corresponding to the Hindī us; tis; 'him, her, it' (e.g. tā-kau = us-kā; tā-kī = tis-kī; tā-te or tā-teṅ = tis-se).

تاو ताव tāʼo, tāv

H & P تاو ताव tāʼo, tāv [Prk. तावो; S. तापः], s.m. Heating (metals, &c.); heat, fusion; proof, trial, assay; passion, wrath, rage; strength, power; speed; splendour, dignity (these five meanings are peculiar to the Persian tāv, which, as regards the first three, is related to the Sanskrit tavās);—turning or twisting (metals, orig. by heating); contortion, twist, coil, curl, roll, fold; a sheet of paper:—tāʼoband, s.m. Name of a powder or substance which, mixed with gold or silver, prevents the detection of adulteration:—tāʼo-bhāʼo, adj. & adv. Very little:—tāʼo denā (-ko), To heat; to anneal; to melt, fuze;—to twist (cord, &c.), to curl or twist (the mustache, &c.):—tāʼo khānā, v.n. To be heated, be made red hot; to be overdone, be scorched or burnt; to be overheated (as the blood); to be inflamed, be enraged.

;

Farhang-e-Asifia (Vol. 1) Matches in 2 pages

+ -
बोलिए