Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

رد کریں ڈاؤن لوڈ شعر

لغت

لفظوں کے معنی دیکھنے کے لیے سرچ باکس میں ٹائپ کیجیے

"zaahir" کے معنی

ریختہ لغت

zaahir

ज़ाहिरظاہر

outside, outward condition, evident, open

ज़ाहिर देखने में, दिखने में, बाहर से

'zaahid'

'ज़ाहिद'زاہدؔ

pen name

zaahid

ज़ाहिदزاہد

hermit, devotee, abstinent, religious devout

त्यागी, संयमी, गुनाह से दूर रहने वाला, घर्म परायण व्यक्ति

jauha.D

जौहड़جوہڑ

Literally well; pond

A Raj put custom in India to commit mass suicide in the face of an over helm omg force.

پلیٹس لغت

ظاهر z̤āhir act. part. of ظہر 'to appear,' c.

A ظاهر z̤āhir (act. part. of ظہر 'to appear,' &c.), adj. & s.m. Outward, exterior, external, extrinsic, exoteric; appearing, apparent, overt, open, perceptible, visible, perceived, plain, evident, manifest, conspicuous, ostensible;—the outside, the external appearance; the external, or outward, or extrinsic state, or condition, or circumstances (of, -); the outward, or apparent, character, or disposition of the mind:—z̤āhir-bīn, s.m. One who looks only to the exterior:—z̤āhir-parast, adj. & s.m. Minding the outside or exterior, &c.;—a superficial observer; one who is influenced by outward show; one who takes things for what they seem:—z̤āhir-pīr, s.m. The head or chief of the caste of ḥalāl-ḵẖor, q.v.:—z̤āhir-dār, adj. Specious, plausible, showy, ostentatious; pretentious; ceremonious, formal:—z̤āhir-dārī, s.f. Speciousness; show, ostentation; ceremony, formality;—z̤āhir-dārī baratnā (-), To make a show (of), to affect, pretend, to assume; to pass off (for):—z̤āhir karnā, v.t. To make evident or plain (to, -se), to show, exhibit, manifest, tell, explain, disclose, discover, reveal; to publish; to expose;—to make a show of, to make a pretence of, to pretend, affect:—z̤āhir-meṅ, adv. Openly; apparently, in public; in appearance, ostensibly:—z̤āhir-numā, adj. Specious, plausible:—z̤āhir-o-bāt̤in, s.m. Outward appearance and inward qualities;—adv. Outwardly and inwardly; inside and out:—z̤āhir honā, or ho-jānā, v.n. To be or become apparent or visible; to become manifest (from, -se), to be clearly shown (by), to appear, to become public, to become evident or known (to, -par), to be disclosed, be divulged, be revealed.

زاهد zāhid act. part. of زهد 'to abstain from'

A زاهد zāhid (act. part. of زهد 'to abstain from'), adj. & s.m. Abstinent, religious, devout;—one who shuns the world and exercises himself in acts of devotion, a devotee, a monk, recluse, hermit; a zealot.

جہد jahd, vulg. jahad, jihad

A جہد jahd, vulg. jahad, jihad, s.m. Labour, toil, exertion, effort, endeavour, struggle, painstaking, care, diligence, assiduity, earnestness:—jahd karnā, v.n. To strive, to use effort, to endeavour, &c.

جہاد jihād inf. n. iii of جہد 'to labour,' c.

A جہاد jihād (inf. n. iii of جہد 'to labour,' &c.), s.m. A war waged by Muslims against infidels; a crusade.

زهر zahr

P زهر zahr [Zend gara; S. गर], s.m. Poison, venom, virus; (met.) anything bitter or disagreeable; gall and worm-wood:—zahr ugalnā, lit. 'To vomit poison'; to say venomous, spiteful, or bitter things; to speak ill (of), to calumniate; to sneer (at):—zahr-ālūd or ālūda, and zahr-āmez, adj. Mixed with poison, poisoned, envenomed, venomous:—zahr-bād, s.m. lit. 'Poison-air'; a dangerous disease of horses and elephants in which the yard and testicles of the animal become suddenly swollen and violently inflamed:—zahr-dār, adj. Poisonous, venomous; poisoned:—zahr-ě-qātil, s.m. Deadly poison:—zahr khānā, v.n. To swallow or take poison (on account of, or through love, &c., for anyone, -kisī-par); to be exceedingly envious or jealous (of anyone, -kisī-par); to imitate an act unsuitable to one's state or condition, to ape:—zahr khilānā, v.t. To give (one) poison, to poison:—zahr lagnā (-ko), To be regarded as poison, to be hateful (to):—zahr-mār, adj. & s.m. Poison-destroying;—an antidote:—zahr-mār karnā, v.n. To swallow as poison, to do (a thing) by force, or with great repugnance:—zahr-milāyā, adj. (f. -ī), Mixed with poison, poisoned:—zahr-mǒhra, s.m. Bezoar, an antidote to poison:—zahr-ě-halāhal, s.m. Deadly poison.

;

Farhang-e-Asifia (Vol. 1) Matches in 2 pages

+ -

Hindi Dictionary

Madda

by Madda

Urdu Dictionary

Farhang-e-Amira

by Farhang-e-Amira

Farhang e asfiya volume 3

by Farhang e asfiya volume 3

Lughaat e Kishori

by Lughaat e Kishori
بولیے