Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

Urdu Dictionary

Find meanings of Urdu words especially used in sher o shayari. Please type the word in search box to get its meaning.

Dictionary matches for "zahr"

REKHTA DICTIONARY

zahr

ज़हरزہر

poison, venom

jehd

जेहदجہد

struggle

jauha.D

जौहड़جوہڑ

Literally well; pond

A Raj put custom in India to commit mass suicide in the face of an over helm omg force.

'zuhair'

'ज़ुहैर'زہیرؔ

proper name

PLATTS DICTIONARY

زهر zahr

P زهر zahr [Zend gara; S. गर], s.m. Poison, venom, virus; (met.) anything bitter or disagreeable; gall and worm-wood:—zahr ugalnā, lit. 'To vomit poison'; to say venomous, spiteful, or bitter things; to speak ill (of), to calumniate; to sneer (at):—zahr-ālūd or ālūda, and zahr-āmez, adj. Mixed with poison, poisoned, envenomed, venomous:—zahr-bād, s.m. lit. 'Poison-air'; a dangerous disease of horses and elephants in which the yard and testicles of the animal become suddenly swollen and violently inflamed:—zahr-dār, adj. Poisonous, venomous; poisoned:—zahr-ě-qātil, s.m. Deadly poison:—zahr khānā, v.n. To swallow or take poison (on account of, or through love, &c., for anyone, -kisī-par); to be exceedingly envious or jealous (of anyone, -kisī-par); to imitate an act unsuitable to one's state or condition, to ape:—zahr khilānā, v.t. To give (one) poison, to poison:—zahr lagnā (-ko), To be regarded as poison, to be hateful (to):—zahr-mār, adj. & s.m. Poison-destroying;—an antidote:—zahr-mār karnā, v.n. To swallow as poison, to do (a thing) by force, or with great repugnance:—zahr-milāyā, adj. (f. -ī), Mixed with poison, poisoned:—zahr-mǒhra, s.m. Bezoar, an antidote to poison:—zahr-ě-halāhal, s.m. Deadly poison.

جہد jahd, vulg. jahad, jihad

A جہد jahd, vulg. jahad, jihad, s.m. Labour, toil, exertion, effort, endeavour, struggle, painstaking, care, diligence, assiduity, earnestness:—jahd karnā, v.n. To strive, to use effort, to endeavour, &c.

ظہر z̤ahr v.n. fr. ظہر 'to be or become outward or exterior,' c.

A ظہر z̤ahr (v.n. fr. ظہر 'to be or become outward or exterior,' &c.), s.f. The back: the external part, the outer or upper portion, or the outer fold (of a letter, &c.).

جہر jahr

A جہر jahr, s.m. Speaking or reciting with a loud voice, speaking audibly;—jahr or jihar, s.m. A female oblation.

جہاد jihād inf. n. iii of جہد 'to labour,' c.

A جہاد jihād (inf. n. iii of جہد 'to labour,' &c.), s.m. A war waged by Muslims against infidels; a crusade.

;

Farhang-e-Asifia (Vol. 1) Matches in 2 pages

+ -
Speak Now