Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

CANCEL DOWNLOAD SHER

Urdu Dictionary

Find meanings of Urdu words especially used in sher o shayari. Please type the word in search box to get its meaning.

Dictionary matches for "zamaa.n"

REKHTA DICTIONARY

zamaa.n

ज़माँزماں

Arabic

time, tense (grammatical)

hamaa.n

हमाँہَماں

Persian

روح ، بھوت ؛ خیال ، رائے.

zamaanaa

ज़मानाزمانا

zamaane

ज़मानेزَمانِہ

PLATTS DICTIONARY

زمان zamān, vulg. zamāṅ v.n. fr. iv of زمن

A زمان zamān, vulg. zamāṅ (v.n. fr. iv of زمن) = P زمانه zamāna (for A. زمانة,from zamān) s.m. Time, period, duration; season; a long time; an age; (in Gram.) tense;—the world; the heavens; fortune, destiny:—zamāna dekhnā, To see the world, to gain experience:—zamāna-sāz, s.m. A time-server, temporizer, turn-coat, sycophant:—zamāna-sāzī, s.f. Time-serving, turning with the tide, yielding to fortune; sycophancy; hypocrisy; necessity;—zamāna-sāzī karnā, To turn with the tide, to temporize, &c.:—zamāne-ke muwāfiq, According to the times, according to the fashion of the day:—zamāna-muwāfiq, adj. Well-timed; favoured by the times or by fortune, fortunate.

ضمان ẓamān inf. n. of ضمن 'to be or become responsible,' c.

A ضمان ẓamān (inf. n. of ضمن 'to be or become responsible,' &c.), s.m. Suretiship, guaranteeship, security (see next).

زمين zamīn

P زمين zamīn [Zend zemaênya, fr. zem; see zamī], s.f. The earth; soil, land, ground; floor; foundation, ground-work; the ground of a picture; region, country:—zamīn-āsmān-kā farq, 'As wide asunder as heaven and earth'; a very great difference:—zamīn-bos honā, v.n. To kiss the ground, to prostrate oneself; to make a profound bow, to make obeisance:—zamīn-par-se kućh paṛā pānā, To obtain a thing without exertion or labour; to find or obtain a thing unexpectedly; to be overjoyed at finding unexpectedly the object of one's wishes:—zamīn pakaṛnā, To be rooted to a spot; to stick to a place; to persevere obstinately in a design, to stick (to a thing), to insist:—zamīn-dār, s.m. See s.v.:—zamīn-doz, adj. Level with the ground;—subterranean:—zamīn-qand, s.m. A kind of sweet potato:—zamīn-kā paiwand honā, v.n. 'To become a patch or piece of the earth,' to mingle with the dust, to die:—zamīn-kā gaz, s.m. (colloq.), A great traveller:—zamīn-kī gardan, s.f. 'A neck of land,' an isthmus (syn. ḵẖāk-nāʼe; ḍamru-madh):—zamīn-gīr, adj. & s.m. Falling to the ground; taking to the ground; hanging down to the ground, bent low; bowed; oppressed or broken down by age or time; paralytic;—one who is bowed or bent double, a paralytic:—zamīn-meṅ samānā, 'To fit, or to be put, into the ground,' to be buried:—zamīn-meṅ gaṛ-jānā, lit. 'To be buried in the earth'; to sink into the earth with shame, to be greatly ashamed:—zamīn-naz̤ar-gherā, s.f. The sensible horizon.

ضامن ẓāmin act. part. of ضمن 'to be or become responsible for,' c.

A ضامن ẓāmin (act. part. of ضمن 'to be or become responsible for,' &c.), s.m. One who is responsible or accountable (for), a surety, guarantee; security, sponsor, bail, bondsman;—a small piece of wood connecting the two tubes of a ḥuqqa:—ẓāmin-dār, s.m. One having a bail or surety, person bailed:—ẓāmin dar ẓāmin, s.m. A collateral security:—ẓāmin denā (kisī-ko), To give (someone as) a surety, &c.:—ẓāmin honā (-), To be surety (for), to give or stand bail (for); to guarantee; to engage (for):—ḥāẓir-ẓāmin, s.m. Security for personal appearance:—fěʻl-ẓāmin, s.m. A surety or security for good conduct, or for (a person's) refraining from any prescribed offence or misdemeanour:—māl-ẓāmin, s.m. A security for the discharge of a debt; recognizances; bail.

زمن zaman

A زمن zaman, s.m. Time (=zamān, q.v.).

;

Farhang-e-Asifia (Vol. 1) Matches in 2 pages

+ -

Hindi Dictionary

Madda

by Madda

Urdu Dictionary

Farhang-e-Amira

by Farhang-e-Amira

Farhang-e-Asifia Vol 2

by Farhang-e-Asifia Vol 2
Speak Now