ذمه ẕimma for A. ذمة ẕimmat, v.n. fr. ذم 'to blame'
P ذمه ẕimma (for A. ذمة ẕimmat, v.n. fr. ذم 'to blame'), s.m. Obligation, responsibility, suretyship, security; trust, charge, subjection; burden (as of proof); duty, service, fidelity; lineage;—ẕimme, postpn. In the suretyship or security (of, -ke); in charge (of):—ẕimma-dār, vulg. ẕimme-dār, adj. & s.m. Responsible, answerable, liable;—a responsible person, surety, security; guarantor, trustee, assignee:—ẕimma-dārī, vulg. ẕimme-dārī, s.f. Engagement, obligation, guarantee; responsibility, liability; trust, charge, custody:—ẕimme karnā (-ke), To give into the charge (of), make over (to), to deliver in trust, to deposit (with):—ẕimme-karnā, or ẕimme lenā (apne), To take in charge, undertake the charge (of), take upon oneself, become responsible for, be security or surety for:—ẕimma-wār, adj. & s.m.=ẕimma-dār, q.v.:—ẕimma-wārī, s.f.=ẕimma-dārī, q.v.
ضمه ẓamma for A. ضمة, inf. n. of un. fr. ضمّ; see ẓamm
P ضمه ẓamma (for A. ضمة, inf. n. of un. fr. ضمّ; see ẓamm), s.m. The sign (<*>) of the vowel-sound u (termed ẓamm; cf. pesh).
ذميمه ẕamīma for A. ذميمة ẕamīmat, fr. ẕamīm, 'blamed'
P ذميمه ẕamīma (for A. ذميمة ẕamīmat, fr. ẕamīm, 'blamed'; rt. ذمّ 'to blame'), s.m. An act, or a quality, to be blamed or reprehended; a reprehensible act, bad quality, vice, misdeed, crime, misdemeanour.
ضميمه ẓamīma for A. ضميمة, n. of un. fr. ضميم, v.n. fr. ضمّ 'to collect, to contract'
P ضميمه ẓamīma (for A. ضميمة, n. of un. fr. ضميم, v.n. fr. ضمّ 'to collect, to contract'), s.m. An adjunct, addition, augmentation; a thing incorporated (in another); an appendix (syn. tatimma), a supplement.