aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
ham to tamām umr tirī hī adā rahe
ye kyā huā ki phir bhī hamīñ bevafā rahe
hum to tamam umr teri hi ada rahe
ye kya hua ki phir bhi hamin bewafa rahe
apne jalne meñ kisī ko nahīñ karte haiñ sharīk
raat ho jaa.e to ham sham.a bujhā dete haiñ
apne jalne mein kisi ko nahin karte hain sharik
raat ho jae to hum shama bujha dete hain
aag kā kyā hai pal do pal meñ lagtī hai
bujhte bujhte ek zamānā lagtā hai
aag ka kya hai pal do pal mein lagti hai
bujhte bujhte ek zamana lagta hai
jaane kyuuñ log mirā naam paḌhā karte haiñ
maiñ ne chehre pe tire yuuñ to likhā kuchh bhī nahīñ
jaane kyun log mera nam paDha karte hain
main ne chehre pe tere yun to likha kuchh bhi nahin
itnī pī jaa.e ki miT jaa.e maiñ aur tū kī tamīz
yaanī ye hosh kī dīvār girā dī jaa.e
the formality of you and I should in wine be drowned
meaning that these barriers of sobriety be downed
itni pi jae ki miT jae main aur tu ki tamiz
yani ye hosh ki diwar gira di jae
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books