aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
naaz ne phir kiyā āġhāz vo andāz-e-niyāz
husn-e-jāñ-soz ko phir soz kā da.avā hai vahī
naz ne phir kiya aaghaz wo andaz-e-niyaz
husn-e-jaan-soz ko phir soz ka dawa hai wahi
chand alfāz ke motī haiñ mire dāman meñ
hai magar terī mohabbat kā taqāzā kuchh aur
chand alfaz ke moti hain mere daman mein
hai magar teri mohabbat ka taqaza kuchh aur
jañgaloñ meñ ghūmte phirte haiñ shahroñ ke faqīh
kyā daraḳhtoñ se bhī chhin jā.egā aalam vajd kā
jangalon mein ghumte phirte hain shahron ke faqih
kya daraKHton se bhi chhin jaega aalam wajd ka
itnā bhī nā-umīd dil-e-kam-nazar na ho
mumkin nahīñ ki shām-e-alam kī sahar na ho
disheartened or shortsighted O heart you need not be
this night of sorrow surely will a dawn tomorrow see
itna bhi na-umid dil-e-kam-nazar na ho
mumkin nahin ki sham-e-alam ki sahar na ho
mujhe ḳhushī ki giraftār maiñ huā terā
to shaad ho ki hai aisā shikār asiir mirā
mujhe KHushi ki giraftar main hua tera
to shad ho ki hai aisa shikar asir mera
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books