aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
agar sharar hai to bhaḌke jo phuul hai to khile
tarah tarah kī talab tere rañg-e-lab se hai
agar sharar hai to bhaDke jo phul hai to khile
tarah tarah ki talab tere rang-e-lab se hai
sub.h-dam zulfeñ na yuuñ bikhrā.iye
log dhokā khā rahe haiñ shaam kā
subh-dam zulfen na yun bikhraiye
log dhoka kha rahe hain sham ka
to zindagī ko ji.eñ kyuuñ na zindagī kī tarah
kahīñ pe phuul kahīñ par sharar banāte hue
to zindagi ko jien kyun na zindagi ki tarah
kahin pe phul kahin par sharar banate hue
pattā pattā buuTā buuTā haal hamārā jaane hai
jaane na jaane gul hī na jaane baaġh to saarā jaane hai
only the flower's unaware, rest of the garden knows
my state,each leaf and every bud that in the garden grows
patta patta buTa buTa haal hamara jaane hai
jaane na jaane gul hi na jaane bagh to sara jaane hai
shabāb-e-husn hai barq-o-sharar kī manzil hai
ye āzmā.ish-e-qalb-o-nazar kī manzil hai
shabab-e-husn hai barq-o-sharar ki manzil hai
ye aazmaish-e-qalb-o-nazar ki manzil hai
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books