Famous Shayari

You must have heard most of these shers. They may also be lying in your memory which you recall when a situation demands and when you need to recite them. These shers of proverbial nature have been put together at one place for your convenience. Enjoy.

añgḌā.ī bhī vo lene na paa.e uThā ke haath

dekhā jo mujh ko chhoḌ diye muskurā ke haath

she couldn't even stretch out with her arms upraised

seeing me she smiled and composed herself all fazed

angDai bhi wo lene na pae uTha ke hath

dekha jo mujh ko chhoD diye muskura ke hath

she couldn't even stretch out with her arms upraised

seeing me she smiled and composed herself all fazed

Nizam Rampuri

ā.īna kyuuñ na duuñ ki tamāshā kaheñ jise

aisā kahāñ se lā.ūñ ki tujh kaheñ jise

aaina kyun na dun ki tamasha kahen jise

aisa kahan se laun ki tujh sa kahen jise

Mirza Ghalib

āñkheñ na jiine deñgī tirī be-vafā mujhe

kyuuñ khiḌkiyoñ se jhāñk rahī hai qazā mujhe

aankhen na jine dengi teri be-wafa mujhe

kyun khiDkiyon se jhank rahi hai qaza mujhe

Imdad Ali Bahr
  • Share this

āgāh apnī maut se koī bashar nahīñ

sāmān sau baras hai pal ḳhabar nahīñ

the time of his death, man cannot foresee

uncertain of the morrow yet, plans for a century

aagah apni maut se koi bashar nahin

saman sau baras ka hai pal ki KHabar nahin

the time of his death, man cannot foresee

uncertain of the morrow yet, plans for a century

Hairat Allahabadi

āḳhir gil apnī sarf-e-dar-e-mai-kada huī

pahuñchī vahīñ pe ḳhaak jahāñ ḳhamīr thā

aaKHir gil apni sarf-e-dar-e-mai-kada hui

pahunchi wahin pe KHak jahan ka KHamir tha

Meerza Jawan Bakht Jahandar
  • Share this

āḳhrī hichkī tire zānūñ pe aa.e

maut bhī maiñ shā.irāna chāhtā huuñ

aaKHri hichki tere zanun pe aae

maut bhi main shairana chahta hun

Qateel Shifai

aap yaad aatī rahī raat bhar

chashm-e-nam muskurātī rahī raat bhar

aap ki yaad aati rahi raat bhar

chashm-e-nam muskuraati rahi raat bhar

Makhdoom Mohiuddin

ab ke ham bichhḌe to shāyad kabhī ḳhvāboñ meñ mileñ

jis tarah sūkhe hue phuul kitāboñ meñ mileñ

should we now be parted, in dreams we might be found

like dried flowers found in books, fragile, fraying browned

ab ke hum bichhDe to shayad kabhi KHwabon mein milen

jis tarah sukhe hue phul kitabon mein milen

should we now be parted, in dreams we might be found

like dried flowers found in books, fragile, fraying browned

Ahmad Faraz

ab to jaate haiñ but-kade se 'mīr'

phir mileñge agar ḳhudā laayā

ab to jate hain but-kade se 'mir'

phir milenge agar KHuda laya

Mir Taqi Mir

ab yād-e-raftagāñ bhī himmat nahīñ rahī

yāroñ ne kitnī duur basā.ī haiñ bastiyāñ

ab yaad-e-raftagan ki bhi himmat nahin rahi

yaron ne kitni dur basai hain bastiyan

Firaq Gorakhpuri
  • Share this

abhī na chheḌ mohabbat ke giit ai mutrib

abhī hayāt māhaul ḳhush-gavār nahīñ

abhi na chheD mohabbat ke git ai mutrib

abhi hayat ka mahaul KHush-gawar nahin

Sahir Ludhianvi

achchhā ḳhāsā baiThe baiThe gum ho jaatā huuñ

ab maiñ aksar maiñ nahīñ rahtā tum ho jaatā huuñ

achchha KHasa baiThe baiThe gum ho jata hun

ab main aksar main nahin rahta tum ho jata hun

Anwar Shuoor
  • Share this

adā se dekh lo jaatā rahe gila dil

bas ik nigāh pe Thahrā hai faisla dil

ada se dekh lo jata rahe gila dil ka

bas ek nigah pe Thahra hai faisla dil ka

Arshad Ali Khan Qalaq
  • Share this

agar baḳhshe zahe qismat na baḳhshe to shikāyat kyā

sar-e-taslīm ḳham hai jo mizāj-e-yār meñ aa.e

agar baKHshe zahe qismat na baKHshe to shikayat kya

sar-e-taslim KHam hai jo mizaj-e-yar mein aae

Nawab Ali Asghar
  • Share this

ai mohabbat tire anjām pe ronā aayā

jaane kyuuñ aaj tire naam pe ronā aayā

Love your sad conclusion makes me weep

Wonder why your mention makes me weep

ai mohabbat tere anjam pe rona aaya

jaane kyun aaj tere nam pe rona aaya

Love your sad conclusion makes me weep

Wonder why your mention makes me weep

Shakeel Badayuni

ai sanam vasl tadbīroñ se kyā hotā hai

vahī hotā hai jo manzūr-e-ḳhudā hotā hai

ai sanam wasl ki tadbiron se kya hota hai

wahi hota hai jo manzur-e-KHuda hota hai

Mirza Raza Barq

ai tā.ir-e-lāhautī us rizq se maut achchhī

jis rizq se aatī ho parvāz meñ kotāhī

ai tair-e-lahauti us rizq se maut achchhi

jis rizq se aati ho parwaz mein kotahi

Allama Iqbal

ai 'zauq' dekh duḳhtar-e-raz ko na muñh lagā

chhuTtī nahīñ hai muñh se ye kāfar lagī huī

ai 'zauq' dekh duKHtar-e-raz ko na munh laga

chhuTti nahin hai munh se ye kafar lagi hui

Sheikh Ibrahim Zauq
  • Share this

ajiib lutf kuchh aapas ke chheḌ-chhāḌ meñ hai

kahāñ milāp meñ vo baat jo bigāḌ meñ hai

ajib lutf kuchh aapas ke chheD-chhaD mein hai

kahan milap mein wo baat jo bigaD mein hai

Insha Allah Khan 'Insha'
  • Share this

allāh re be-ḳhudī ki tire paas baiTh kar

terā intizār kiyā hai kabhī kabhī

o lord! There are times when such is my raptured state

even though I am with you, and yet for you I wait

allah re be-KHudi ki tere pas baiTh kar

tera hi intizar kiya hai kabhi kabhi

o lord! There are times when such is my raptured state

even though I am with you, and yet for you I wait

Naresh Kumar Shad

andāz apnā dekhte haiñ aa.ine meñ vo

aur ye bhī dekhte haiñ koī dekhtā na ho

looking in the mirror she sees her savoir-faire

and also looks to see no one is peeping there

andaz apna dekhte hain aaine mein wo

aur ye bhi dekhte hain koi dekhta na ho

looking in the mirror she sees her savoir-faire

and also looks to see no one is peeping there

Nizam Rampuri

'anīs' dam bharosā nahīñ Thahar jaao

charāġh le ke kahāñ sāmne havā ke chale

'anis' dam ka bharosa nahin Thahar jao

charagh le ke kahan samne hawa ke chale

Meer Anees
  • Share this

apne chehre se jo zāhir hai chhupā.eñ kaise

terī marzī ke mutābiq nazar aa.eñ kaise

how do I hide the obvious, which from my face is clear

as you wish me to be seen, how do I thus appear

apne chehre se jo zahir hai chhupaen kaise

teri marzi ke mutabiq nazar aaen kaise

how do I hide the obvious, which from my face is clear

as you wish me to be seen, how do I thus appear

Waseem Barelvi

apne markaz taraf mā.il-e-parvāz thā husn

bhūltā nahīñ aalam tirī añgḌā.ī

apne markaz ki taraf mail-e-parwaz tha husn

bhulta hi nahin aalam teri angDai ka

Aziz Lakhnavi

aur bhī dukh haiñ zamāne meñ mohabbat ke sivā

rāhateñ aur bhī haiñ vasl rāhat ke sivā

sorrows other than love's longing does this life provide

comforts other than a lover's union too abide

aur bhi dukh hain zamane mein mohabbat ke siwa

rahaten aur bhi hain wasl ki rahat ke siwa

sorrows other than love's longing does this life provide

comforts other than a lover's union too abide

Faiz Ahmad Faiz

aur hoñge tirī mahfil se ubharne vaale

hazrat-e-'dāġh' jahāñ baiTh ga.e baiTh ga.e

others might dedide to depart from your domain

but once 'Daag' settles down there shall he remain

aur honge teri mahfil se ubharne wale

hazrat-e-'dagh' jahan baiTh gae baiTh gae

others might dedide to depart from your domain

but once 'Daag' settles down there shall he remain

Dagh Dehlvi

baḌā shor sunte the pahlū meñ dil

jo chīrā to ik qatra-e-ḳhūñ na niklā

baDa shor sunte the pahlu mein dil ka

jo chira to ek qatra-e-KHun na nikla

Haidar Ali Aatish

baḌe logoñ se milne meñ hamesha fāsla rakhnā

jahāñ dariyā samundar se milā dariyā nahīñ rahtā

baDe logon se milne mein hamesha fasla rakhna

jahan dariya samundar se mila dariya nahin rahta

Bashir Badr
  • Share this

bāġhbāñ ne aag jab āshiyāne ko mire

jin pe takiya thā vahī patte havā dene lage

baghban ne aag di jab aashiyane ko mere

jin pe takiya tha wahi patte hawa dene lage

Saqib Lakhnavi

baat saaqī na Taalī jā.egī

kar ke tauba toḌ Daalī jā.egī

the wishes of my saaqii I will not ignore

the vow of abstinence I take, will forthwith abjure

baat saqi ki na Tali jaegi

kar ke tauba toD Dali jaegi

the wishes of my saaqii I will not ignore

the vow of abstinence I take, will forthwith abjure

Jaleel Manikpuri

baat ulTī vo samajhte haiñ jo kuchh kahtā huuñ

ab pūchhā to ye kah dūñgā ki haal achchhā hai

baat ulTi wo samajhte hain jo kuchh kahta hun

ab ki puchha to ye kah dunga ki haal achchha hai

Jaleel Manikpuri
  • Share this

bahlā na dil na tīrgī-e-shām-e-ġham ga.ī

ye jāntā to aag lagātā na ghar ko maiñ

bahla na dil na tirgi-e-sham-e-gham gai

ye jaanta to aag lagata na ghar ko main

Fani Badayuni
  • Share this

bahut dinoñ meñ mohabbat ko ye huā ma.alūm

jo tere hijr meñ guzrī vo raat raat huī

bahut dinon mein mohabbat ko ye hua malum

jo tere hijr mein guzri wo raat raat hui

Firaq Gorakhpuri
  • Share this

bahut ḳhush huā 'hālī' se mil kar

abhī kuchh log baaqī haiñ jahāñ meñ

bahut ji KHush hua 'haali' se mil kar

abhi kuchh log baqi hain jahan mein

Altaf Hussain Hali

bahut pahle se un qadmoñ aahaT jaan lete haiñ

tujhe ai zindagī ham duur se pahchān lete haiñ

bahut pahle se un qadmon ki aahaT jaan lete hain

tujhe ai zindagi hum dur se pahchan lete hain

Firaq Gorakhpuri

baiTh jaatā huuñ jahāñ chhāñv ghanī hotī hai

haa.e kyā chiiz ġharīb-ul-vatanī hotī hai

baiTh jata hun jahan chhanw ghani hoti hai

hae kya chiz gharib-ul-watani hoti hai

Hafeez Jaunpuri

bajā kahe jise aalam use bajā samjho

zabān-e-ḳhalq ko naqqāra-e-ḳhudā samjho

baja kahe jise aalam use baja samjho

zaban-e-KHalq ko naqqara-e-KHuda samjho

Sheikh Ibrahim Zauq

bandish-e-alfāz jaḌne se nigūñ ke kam nahīñ

shā.erī bhī kaam hai 'ātish' murassa-sāz

bandish-e-alfaz jaDne se nigun ke kam nahin

shaeri bhi kaam hai 'atish' murassa-saz ka

Haidar Ali Aatish
  • Share this

ba-qadr-e-paimāna-e-taḳhayyul surūr har dil meñ hai ḳhudī

agar na ho ye fareb-e-paiham to dam nikal jaa.e aadmī

ba-qadr-e-paimana-e-taKHayyul surur har dil mein hai KHudi ka

agar na ho ye fareb-e-paiham to dam nikal jae aadmi ka

Jameel Mazhari

barbādiyoñ sog manānā fuzūl thā

barbādiyoñ jashn manātā chalā gayā

barbaadiyon ka sog manana fuzul tha

barbaadiyon ka jashn manata chala gaya

Sahir Ludhianvi

be-ḳhudī be-sabab nahīñ 'ġhālib'

kuchh to hai jis parda-dārī hai

be-KHudi be-sabab nahin 'ghaalib'

kuchh to hai jis ki parda-dari hai

Mirza Ghalib

bhāñp leñge ishāra sar-e-mahfil jo kiyā

tāḌne vaale qayāmat nazar rakhte haiñ

bhanp hi lenge ishaara sar-e-mahfil jo kiya

taDne wale qayamat ki nazar rakhte hain

Lala Madhav Ram Jauhar

chal saath ki hasrat dil-e-marhūm se nikle

āshiq janāza hai zarā dhuum se nikle

chal sath ki hasrat dil-e-marhum se nikle

aashiq ka janaza hai zara dhum se nikle

Mirza Mohammad Ali Fidvi
  • Share this

chale to paañv ke nīche kuchal ga.ī koī shai

nashe jhoñk meñ dekhā nahīñ ki duniyā hai

chale to panw ke niche kuchal gai koi shai

nashe ki jhonk mein dekha nahin ki duniya hai

Shahab Jafri
  • Share this

chalo achchhā huā kaam aa ga.ī dīvāngī apnī

vagarna ham zamāne bhar ko samjhāne kahāñ jaate

twas a good thing that my madness was to some avail

else, for my state, what other reason could the world I show?

chalo achchha hua kaam aa gai diwangi apni

wagarna hum zamane bhar ko samjhane kahan jate

twas a good thing that my madness was to some avail

else, for my state, what other reason could the world I show?

Qateel Shifai

chaman meñ iḳhtilāt-e-rang-o-bū se baat bantī hai

ham ham haiñ to kyā ham haiñ tum tum ho to kyā tum ho

chaman mein iKHtilat-e-rang-o-bu se baat banti hai

hum hi hum hain to kya hum hain tum hi tum ho to kya tum ho

Sarshar Sailani
  • Share this

chaman pe ġhārat-e-gul-chīñ se jaane kyā guzrī

qafas se aaj sabā be-qarār guzrī hai

chaman pe ghaarat-e-gul-chin se jaane kya guzri

qafas se aaj saba be-qarar guzri hai

Faiz Ahmad Faiz

chand tasvīr-e-butāñ chand hasīnoñ ke ḳhutūt

ba.ad marne ke mire ghar se ye sāmāñ niklā

chand taswir-e-butan chand hasinon ke KHutut

baad marne ke mere ghar se ye saman nikla

Bazm Akbarabadi
  • Share this

chorī chorī ham se tum aa kar mile the jis jagah

muddateñ guzrīñ par ab tak vo Thikānā yaad hai

chori chori hum se tum aa kar mile the jis jagah

muddaten guzrin par ab tak wo Thikana yaad hai

Hasrat Mohani

chupke chupke raat din aañsū bahānā yaad hai

ham ko ab tak āshiqī vo zamānā yaad hai

chupke chupke raat din aansu bahana yaad hai

hum ko ab tak aashiqi ka wo zamana yaad hai

Hasrat Mohani

Favorite added successfully

Favorite removed successfully