mua main sajde mein par naqsh mera bar raha
muā maiñ sajde meñ par naqsh merā baar rahā
us āstāñ pe mirī ḳhaak se ġhubār rahā
TRANSLATION
I died prostrate for her but the imprint of my being remained a burden
on her gate because the dust from my grave swirled around and became a source of vexation.
Shamsur Rahman Faruqi
mua main sajde mein par naqsh mera bar raha
us aastan pe meri KHak se ghubar raha
TRANSLATION
I died prostrate for her but the imprint of my being remained a burden
on her gate because the dust from my grave swirled around and became a source of vexation.
Shamsur Rahman Faruqi
- Book : MIRIYAAT - Diwan No- 1, Ghazal No- 0064
Additional information available
Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.
About this sher
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.
rare Unpublished content
This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.