aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere


Author : Mushafi Ghulam Hamdani

Publisher : Azimushshan Book Depot, Patna

Year of Publication : 1968

Language : Urdu

Categories : Tazkira, Translation

Pages : 68

Translator : Ata Kakwi

Contributor : Darul Musannefin Shibli Academy, Azamgarh


About The Book

"عقد ثریا" فارسی گو شعرا کے تذکرے پر مشتمل ہے جس میں مصحفی نے ایران و ہند کے ایک سو باون شعرا کے احوال اور نمونہ کلام کی جمع آوری کی ہے۔ اس میں تین قسم کے شعرا کا تذکرہ کیا ہے ایک وہ ایرانی شعرا جو ہندوستان کبھی نہیں آئے اور دوسرے وہ ایرانی شعرا جو ہندوستان آئے اور تیسرے وہ شعرا جو ہندوستانی تھے۔ ان کے تذکرے عام فہم اور آسان زبان میں ہوتے ہیں اور وہ اپنے تذکروں میں انتقادی پہلو سے گریز کرتے ہوئے نظر آتے ہیں ہاں جابجا انہوں نے اپنی رائے پیش کی ہے جو وقعت کی نگاہ سے دیکھی جاتی ہے۔ مصحفی کا یہ تذکرہ کافی معروف ہے اور فارسی تذکرہ نویسی کے آخری دور کی یاد دلاتا ہے۔ زیر نظر نسخہ، 'عقد ثریا' کی تلخیص و ترجمہ پر مشتمل ہے۔ در اصل ایک سو باون شعرا میں چوالیس (۴۴) شعرا ایسے ہیں جو اردو میں بھی داد سخن دیتے تھے، عطا کاکوی نے ان کا ترجمہ فارسی سے اردو میں کردیا ہے۔

.....Read more

About The Author

Sheikh Ghulam Hamadani (1747-1824) who acquired the nom de plume of Mus’hafi was born at Ballamgarh on the outskirts of Delhi although his family had long remained associated with Akbarpur and Amroha. He spent his childhood in Amroha but later moved to Delhi where he stayed for about twelve years. After Delhi suffered the onslaughts of history, he migrated first to Tanda where he enjoyed the benefaction of Nawab Mohammad Yaar Khan and then to Lucknow where he received the patronage of prince Mirza Sulaiman Shikoh. A person who could not remain steadfast in his associations with people and places, he also had on-going skirmishes with Insha Allah Khan Insha, a poet of considerable repute among his contemporaries.

Mus’hafi is known to be a voracious reader and a great collector of notes on his readings. He is generally remembered as a poet who was much too prolific and resourceful with words than any other poet of his age. Even though he sold many of his ghazals to poetry lovers and lost one of his divans as it was stolen, he has left behind a huge amount of his prose and poetical works. 

Mus’hafi’s works remained uncollected and unpublished for about a hundred fifty years after his death and were preserved in the form of manuscripts in various libraries.  His eight divans in Urdu and two in Persian, as well as his eighty six qasidas , twenty mathnawis, three tazkiras—Aqd-e Surraiya, Tazkira-i-Hindi, and Riyaz-ul-Fasha--and an incomplete and unpublished miscellany of his Arabic and Persian poetry and prose writings called Majma-ul-Fawaayid, bear witness to his creative potential and remarkable pedantry. A mentor of many poets of his age, Mushafi echoed several masters of the past whose poetry he admired but worked incessantly to develop his own poetics by blending multiple influences in a harmonious whole of his poetic oeuvre.  

.....Read more

More From Author

Read the author's other books here.

See More

Popular And Trending Read

Find out most popular and trending Urdu books right here.

See More

Jashn-e-Rekhta | 2-3-4 December 2022 - Major Dhyan Chand National Stadium, Near India Gate, New Delhi

Speak Now