عدم میں رہتے تو شاد رہتے اسے بھی فکر ستم نہ ہوتا

مومن خاں مومن

عدم میں رہتے تو شاد رہتے اسے بھی فکر ستم نہ ہوتا

مومن خاں مومن

MORE BYمومن خاں مومن

    عدم میں رہتے تو شاد رہتے اسے بھی فکر ستم نہ ہوتا

    جو ہم نہ ہوتے تو دل نہ ہوتا جو دل نہ ہوتا تو غم نہ ہوتا

    If I had been in nothingness, my heart would not complain

    were I not here, there'd be no heart and with no heart no pain

    ہوئی خجالت سے نفرت افزوں گلے کیے خوب آخریں دم

    وہ کاش اک دم ٹھہر کے آتے کہ میرے لب پر بھی دم نہ ہوتا

    her hatred rose when her complaints shamed me so close to death

    if only she would have delayed, there would have been no breath

    پڑا ہی مرنا بس اب تو ہم کو جو اس نے خط پڑھ کے نامہ بر سے

    کہا کہ گر سچ یہ حال ہوتا تو دفتر اتنا رقم نہ ہوتا

    I have to die now, as she bids the messenger explain

    how could he pen such lengthy tomes if was truly in pain

    کسی کے جلنے کا دھیان آیا وگرنہ دود فغاں سے میرے

    اگر ہزاروں سپہر بنتے تمہاری آنکھوں میں نم نہ ہوتا

    you thought of someone else's pain, else smoke of my lament

    would not bring tears to your eyes, however dense it went

    جو آپ در سے اٹھا نہ دیتے کہیں نہ کرتا میں جبہہ سائی

    اگرچہ یہ سر نوشت میں تھا تمہارے سر کی قسم نہ ہوتا

    had you not bid me rise and leave, I wouldn't bow elsewhere

    if even were my destiny, it would not be I swear

    وصال کو ہم ترس رہے تھے جو اب ہوا تو مزا نہ پایا

    عدو کے مرنے کی جب خوشی تھی کہ اس کو رنج و الم نہ ہوتا

    when union, that I yearned for, came, no pleasure I received

    I would be glad at my foe's death, if only she'd not grieved

    جہان تنگ و ہجوم وحشت غرض کہ دم پر بری بنی تھی

    کہاں میں جاتا نہ جی ٹھہرتا کہیں جو دشت عدم نہ ہوتا

    constriction of this world and throngs of frenzy caused me grief

    weren't it for wilderness of death where would I find relief

    مگر رقیبوں نے سر اٹھایا کہ یہ نہ ہوتا تو بے مروت

    نظر سے ظاہر حیا نہ ہوتی حیا سے گردن میں خم نہ ہوتا

    perchance my rivals stared at her, for else, in no event

    would coyness in her eyes appear, or would her neck be bent

    وہاں ترقی جمال کو ہے یہاں محبت ہے روز افزوں

    شریک زیبا تھا بوالہوس بھی جو بے وفائی میں کم نہ ہوتا

    there beauty does ever increase, here love does daily grow

    the lecher faithless in intent, does bathe too in her glow

    غلط کہ صانع کو ہو گوارا خراش انگشت ہائے نازک

    جواب خط کی امید رکھتے جو قول جف القلم نہ ہوتا

    The Maker too would not accept her dainty finger bruised

    Thus a response I didn’t expect, lest by a quill contused

    یہ بے تکلف پھرا رہی ہے کشش دل عاشقاں کی اس کو

    وگرنہ ایسی نزاکتوں پہ خرام ناز اک قدم نہ ہوتا

    attracted by her lover's heart, she roams without a care

    for else her feet so frail and soft, nary a step would dare

    وصال تو ہے کہاں میسر مگر خیال وصال ہی میں

    مزے اڑاتے ہوس نکلتی جو ساتھ انداز رم نہ ہوتا

    Where else could union be obtained except in reverie

    in dreams desires I would sate, did she not coyly flee

    ہوا مسلماں میں اور ڈر سے نہ درس واعظ کو سن کے مومنؔ

    بنی تھی دوزخ بلا سے بنتی عذاب ہجر صنم نہ ہوتا

    Muslim Momin turned in fear , not on the priest's advice

    parting's pain I could not bear, of hell didn't care a trice

    مآخذ :

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY