chalte ho to chaman ko chaliye kahte hain ki bahaaran hai

Meer Taqi Meer

chalte ho to chaman ko chaliye kahte hain ki bahaaran hai

Meer Taqi Meer

MORE BYMeer Taqi Meer

    chalte ho to chaman ko chaliye kahte haiñ ki bahārāñ hai

    paat hare haiñ phuul khile haiñ kam-kam bād-o-bārāñ hai

    to the garden let's repair, I've heard that spring is in the air

    flowers bloom,leaves are green, a gentle breeze and shower fare

    rañg havā se yuuñ Tapke hai jaise sharāb chuvāte haiñ

    aage ho mai-ḳhāne ke niklo ahd-e-bāda-gusārāñ hai

    just like trickling wine appear colours from the air that souse

    through the tavern let's proceed, tis the season to carouse

    ishq ke maidāñ-dāroñ meñ bhī marne hai vasf bahut

    ya.anī musībat aisī uThānā kār-e-kār-guzārāñ hai

    those firm in love's field, mettle to face death possess

    to face such hardships is the work of those who find success

    dil hai daaġh jigar hai TukḌe aañsū saare ḳhuun hue

    lohū paanī ek kare ye ishq-e-lāla-azārāñ hai

    the heart is scarred and patience rent, bloody tears now start to run

    love of rose-faced beauties turns blood and water into one

    kohkan o majnūñ ḳhātir dasht-o-koh meñ ham na ga.e

    ishq meñ ham ko 'mīr' nihāyat pās-e-izzat-dārāñ hai

    cause of Majnuu.n, Kohkan, wastelands, mountains I eschew

    as lovers and their famed repute, sacrosanct I hold in view

    chalte ho to chaman ko chaliye kahte hain ki bahaaran hai

    pat hare hain phul khile hain kam-kam baad-o-baran hai

    to the garden let's repair, I've heard that spring is in the air

    flowers bloom,leaves are green, a gentle breeze and shower fare

    rang hawa se yun Tapke hai jaise sharab chuwate hain

    aage ho mai-KHane ke niklo ahd-e-baada-gusaran hai

    just like trickling wine appear colours from the air that souse

    through the tavern let's proceed, tis the season to carouse

    ishq ke maidan-daron mein bhi marne ka hai wasf bahut

    yani musibat aisi uThana kar-e-kar-guzaran hai

    those firm in love's field, mettle to face death possess

    to face such hardships is the work of those who find success

    dil hai dagh jigar hai TukDe aansu sare KHun hue

    lohu pani ek kare ye ishq-e-lala-azaran hai

    the heart is scarred and patience rent, bloody tears now start to run

    love of rose-faced beauties turns blood and water into one

    kohkan o majnun ki KHatir dasht-o-koh mein hum na gae

    ishq mein hum ko 'mir' nihayat pas-e-izzat-daran hai

    cause of Majnuu.n, Kohkan, wastelands, mountains I eschew

    as lovers and their famed repute, sacrosanct I hold in view

    Videos
    This video is playing from YouTube

    Videos
    This video is playing from YouTube

    Iqbal Bano

    Iqbal Bano

    M. Kaleem

    M. Kaleem

    Mehdi Hasan

    Mehdi Hasan

    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY