der lagi aane mein tumko shukr hai phir bhi aae to

Andaleeb Shadani

der lagi aane mein tumko shukr hai phir bhi aae to

Andaleeb Shadani

MORE BY Andaleeb Shadani

    INTERESTING FACT

    The first couplet was sung as the mukhda 'face' of a song in a hindi block blockbuster ' Vijay Path"released in 1994.

    der lagī aane meñ tum ko shukr hai phir bhī aa.e to

    aas ne dil saath na chhoḌā vaise ham ghabrā.e to

    Am grateful you came finally, though you were delayed

    hope had not forsaken me, though must say was afraid

    shafaq dhanak mahtāb ghaTā.eñ taare naġhme bijlī phuul

    is dāman meñ kyā kyā kuchh hai dāman haath meñ aa.e to

    twilight, arc, moon, winds and stars, songs lightning flowers untold

    what all her vestment does contain if only I could hold

    chāhat ke badle meñ ham to bech deñ apnī marzī tak

    koī mile to dil gāhak koī hameñ apnā.e to

    in exchange for love I'd trade my freedom I confess

    if a buyer could be found who would my heart possess

    kyuuñ ye mehr-añgez tabassum madd-e-nazar jab kuchh bhī nahīñ

    haa.e koī anjān agar is dhoke meñ aa jaa.e to

    if you harbour no intent, then why this sunlit glance

    what if some unknowning soul is led astray perchance

    sunī-sunā.ī baat nahīñ ye apne upar biitī hai

    phuul nikalte haiñ sho.aloñ se chāhat aag lagā.e to

    its not merely hearsay 'tis something I have seen

    flowers bloom in midst of flames, let love light the scene

    jhuuT hai sab tārīḳh hamesha apne ko dohrātī hai

    achchhā merā ḳhvāb-e-javānī thoḌā dohrā.e to

    that history doth repeat itself has no shred of truth

    if it does so let it then return to me my youth

    nādānī aur majbūrī meñ yaaro kuchh to farq karo

    ik be-bas insān kare kyā TuuT ke dil aa jaa.e to

    tween innocence and helplessness, distinction friends should make

    what should a helpless man do if, in love his heart should break

    der lagi aane mein tum ko shukr hai phir bhi aae to

    aas ne dil ka sath na chhoDa waise hum ghabrae to

    Am grateful you came finally, though you were delayed

    hope had not forsaken me, though must say was afraid

    shafaq dhanak mahtab ghaTaen tare naghme bijli phul

    is daman mein kya kya kuchh hai daman hath mein aae to

    twilight, arc, moon, winds and stars, songs lightning flowers untold

    what all her vestment does contain if only I could hold

    chahat ke badle mein hum to bech den apni marzi tak

    koi mile to dil ka gahak koi hamein apnae to

    in exchange for love I'd trade my freedom I confess

    if a buyer could be found who would my heart possess

    kyun ye mehr-angez tabassum madd-e-nazar jab kuchh bhi nahin

    hae koi anjaan agar is dhoke mein aa jae to

    if you harbour no intent, then why this sunlit glance

    what if some unknowning soul is led astray perchance

    suni-sunai baat nahin ye apne upar biti hai

    phul nikalte hain shoalon se chahat aag lagae to

    its not merely hearsay 'tis something I have seen

    flowers bloom in midst of flames, let love light the scene

    jhuT hai sab tariKH hamesha apne ko dohraati hai

    achchha mera KHwab-e-jawani thoDa sa dohrae to

    that history doth repeat itself has no shred of truth

    if it does so let it then return to me my youth

    nadani aur majburi mein yaro kuchh to farq karo

    ek be-bas insan kare kya TuT ke dil aa jae to

    tween innocence and helplessness, distinction friends should make

    what should a helpless man do if, in love his heart should break

    Videos
    This video is playing from YouTube

    Videos
    This video is playing from YouTube

    Andaleeb Shadani

    Andaleeb Shadani

    RECITATIONS

    Jagjit Singh

    Jagjit Singh

    Jagjit Singh

    der lagi aane mein tumko shukr hai phir bhi aae to Jagjit Singh

    0
    COMMENTS
    VIEW COMMENTS

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY

    Added to your favorites

    Removed from your favorites