دل قابل محبت جاناں نہیں رہا

مومن خاں مومن

دل قابل محبت جاناں نہیں رہا

مومن خاں مومن

MORE BYمومن خاں مومن

    دل قابل محبت جاناں نہیں رہا

    وہ ولولہ وہ جوش وہ طغیاں نہیں رہا

    no longer worthy is my heart of being in love with her

    that zeal, that fervor, that tumult, now no longer appear

    ٹھنڈا ہے گرم جوشی افسردگی سے جی

    کیسا اثر کہ نالہ و افغاں نہیں رہا

    my heart is cold it lacks the heat of soulful agony

    what can result wail and lament now all are lost to me

    کرتے ہیں اپنے زخم جگر کو رفو ہم آپ

    کچھ بھی خیال جنبش مژگاں نہیں رہا

    on my own I seek to darn the wounds upon my heart

    the tremor of those lashes no longer play a part

    دل سختیوں سے آئی طبیعت میں نازکی

    صبر و تحمل قلق جاں نہیں رہا

    hardships 'pon my heart have served to weaken my core

    patience and endurance for life's troubles are no more

    غش ہیں کہ بے دماغ ہیں گل پیرہن نمط

    از بس دماغ عطر گریباں نہیں رہا

    I am glad to be as callous as the one in floral dress

    no longer does the longing for her perfume prepossess

    آنکھیں نہ بدلیں شوخ نظر کیوں کے اب کہ میں

    مفتون لطف نرگس فتاں نہیں رہا

    say why should she not turn away her glance from me for I

    no longer am enamoured of the the speck within her eye

    ناکامیوں کا گاہ گلہ گاہ شکر ہے

    شوق وصال و اندہ ہجراں نہیں رہا

    for failures I am grateful times and at times complain

    the joy of meeting is no more, nor is parting's pain

    بے تودہ تودہ خاک سبک دوش ہو گئے

    سر پر جنون عشق کا احساں نہیں رہا

    .......................................................................................

    .......................................................................................

    ہر لحظہ مہر جلووں سے ہیں چشم پوشیاں

    آئینہ زار دیدۂ حیراں نہیں رہا

    .......................................................................................

    .......................................................................................

    پھرتے ہیں کیسے پردہ نشینوں سے منہ چھپائے

    رسوا ہوئے کہ اب غم پنہاں نہیں رہا

    I run around hiding my face from those beauties veiled

    I am disgraced my hidden pain to all has been revealed

    آسیب چشم قہر پری طلعتاں نہیں

    اے انس اک نظر کہ میں انساں نہیں رہا

    .......................................................................................

    .......................................................................................

    بے کاری امید سے فرصت ہے رات دن

    وہ کاروبار حسرت و حرماں نہیں رہا

    day and night now I am free from hope's futility

    the business of despair and hope no longer interests me

    بے سیر دشت و بادیہ لگنے لگا ہے جی

    اور اس خراب گھر میں کہ ویراں نہیں رہا

    My heart is now at ease although the wilds I do not roam

    and desolation finally has left this ruined home

    کیا تلخ کامیوں نے لب زخم سی دیئے

    وہ شور اشتیاق نمکداں نہیں رہا

    has bitterness sewed up the lips of my every wound

    that frenzied longing for salt bins is no longer found

    بے اعتبار ہو گئے ہم ترک عشق سے

    از بس کہ پاس وعدہ و پیماں نہیں رہا

    a disbeliever I became, from love, once, I forswore

    I have faith in troths and vows of constancy no more

    نیند آئی ہے فسانۂ گیسو و زلف سے

    وہم و گمان خواب پریشاں نہیں رہا

    with tales of tresses, curls at last now sleep has come to me

    the fears and doubts of troubled dreams have all now ceased to be

    کس کام کے رہے جو کسی سے رہا نہ کام

    سر ہے مگر غرور کا ساماں نہیں رہا

    when I am now estranged from everyone what use am I

    I do possess a head but can no longer hold it high

    مومنؔ یہ لاف الفت تقویٰ ہے کیوں مگر

    دلی میں کوئی دشمن ایماں نہیں رہا

    how is it that Momin boasts that he's forsworn romance

    when not a face in town remains, that's worthy of a glance

    RECITATIONS

    فصیح اکمل

    فصیح اکمل

    فصیح اکمل

    دل قابل محبت جاناں نہیں رہا فصیح اکمل

    Additional information available

    Click on the INTERESTING button to view additional information associated with this sher.

    OKAY

    About this sher

    Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Morbi volutpat porttitor tortor, varius dignissim.

    Close

    rare Unpublished content

    This ghazal contains ashaar not published in the public domain. These are marked by a red line on the left.

    OKAY