Font by Mehr Nastaliq Web

aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair

jis ke hote hue hote the zamāne mere

रद करें डाउनलोड शेर
Mohammad Mustahsan Jami's Photo'

मोहम्मद मुस्तहसन जामी

1994 | खुशाब, पाकिस्तान

पाकिस्तान की नई नस्ल के नुमाइंदा शाइरों में शामिल, दर्स-ओ-तदरीस से वाबस्ता

पाकिस्तान की नई नस्ल के नुमाइंदा शाइरों में शामिल, दर्स-ओ-तदरीस से वाबस्ता

मोहम्मद मुस्तहसन जामी के शेर

1.6K
Favorite

श्रेणीबद्ध करें

रंग बदला हुआ था फूलों का

तुम यक़ीनन उदास गुज़रे थे

लिख के रख देता हूँ अल्फ़ाज़ सभी काग़ज़ पर

लफ़्ज़ ख़ुद बोल के तासीर बना लेते हैं

हमारे पुरखों ने जूते की नोक पर रक्खी

हमारे पास भी दुनिया तभी नहीं आती

दस्तक देने वाले तुझ को इल्म नहीं

दरवाज़े के दोनों जानिब ताला है

ग़ुर्बत का एहसान था हम पर

इक थाली में खा सकते थे

इक कर्ब का मौसम है जो दाइम है अभी तक

इक हिज्र का क़िस्सा कि मुकम्मल नहीं होता

मेरी ख़्वाहिश है कि जी भर के उसे देख तो लूँ

हिज्र के मुमकिना सदमात से पहले पहले

लफ़्ज़ और आवाज़ दोनों खो गए

मुझ से हक़ छीना गया है बात का

बदले हैं ज़माने ने ख़द-ओ-ख़ाल तिरे भी

अब तुझ को कोई देख के पागल नहीं होता

मुझ जैसे दरवेश तुम्हारी दुनिया में

मरने की ख़्वाहिश में ज़िंदा रहते हैं

यख़-बस्ता शब गुज़ार कभी तू भी हिज्र में

मेरी तरह किसी से मवद्दत तुझे भी हो

जो जान छिड़कते थे वही कहते हैं मुझ से

तू हल्क़ा-ए-अहबाब में शामिल ही कहाँ था

हम तलवार उठा नहीं पाए

हम आवाज़ उठा सकते थे

मालूम नहीं कौन सी बस्ती के मकीं थे

कुछ लोग मिरी सोच से भी बढ़ के हसीं थे

मुझे ख़बर है क्या कुछ है बुनियादों में

तेरी बस्ती का पहला मज़दूर था मैं

दूसरे शख़्स क्या कहूँ तुझ को

एक होने नहीं दिया तू ने

नीली छत पे ला-महदूद परिंदे थे

आज किसी ने अश्क बहा कर रक़्स किया

ये बस्तियाँ हैं अंधेर-नगरी में रहने वाली

ये लोग वो हैं जो रौशनी से डरे हुए हैं

अब तिरे हिज्र में इक पल गुज़ारा जाए

ये हो क़ैस तिरा दश्त में मारा जाए

इन चराग़ों का क्या बिगाड़ा था?

क्यूँ झगड़ती है रौशनी मुझ से

सर अपना उठा सकता नहीं कोई भी इबलीस

मिल जाए अगर फ़क़्र की तलवार मुझे भी

वो जल्वा-ए-सद-रंग में इक ढंग से निकला

जो मिस्रा तिरे सीना-ओ-आहंग से निकला

तिरी लब-कुशाई पे मुनहसिर मिरी ज़िंदगानी है दोस्ता

तिरा बोलना भी क़ुबूल है तिरी ख़ामुशी भी अज़ीज़ है

सिवाए इस के कोई भी मसरूफ़ियत नहीं है

मैं इन दिनों बस चराग़ तक़्सीम कर रहा हूँ

क्या ख़बर थी कि मुझे इस ने जकड़ लेना है

मैं उदासी पे बहुत तंज़ किया करता था

ख़बर तक हो नहीं पाती किसी को

वो यूँ दिल के दरीचे खोलता है

तुझे मैं देता हूँ मौला का वास्ता दुनिया

मिरे वजूद से रख फ़ासला ज़मानों का

तिरे हुज़ूर मिरी फ़िक्र की रसाई क्या

तिरे जमाल का मंज़र हो क्या बयाँ मुझ से

अजीब उजरत मोहब्बतों की वो दे गया है

किया है अंधे हुजूम पर आश्कार मुझ को

बिन देखे भी चैन नहीं है 'मुस्तहसन'

देखूँ तो सारी बीनाई जाती है

तू सामने गया तो क्या हाल होगा उन का

तिरे तसव्वुर ने जिन को सरशार कर दिया है

सफ़र में माँ की दुआओं से छत बनाता हूँ

अगर कभी मयस्सर हो साएबान मुझे

कोई कोई कसक दिल में रह ही जाती है

वो इख़्तिलाफ़ भी पूरी तरह नहीं करता

मर जाएँ तो रह जाते हैं हम लोग अकेले

सोएम में हमारे कोई शामिल नहीं होता

ऐसे लगता है बदन काट रही है मेरा

जिस अज़िय्यत का अभी नाम नहीं है कोई

तुझ को तो मिला वो भी जो माँगा नहीं तू ने

तू ने तो कभी ख़ून-ए-तमन्ना नहीं देखा

फ़राग़तों में फ़क़त एक काम करता हूँ

मैं रौशनी से मुसलसल कलाम करता हूँ

मिरी तमन्नाओं का सफ़र किस क़दर हसीं है

कभी मयस्सर है तेरा शाना कभी जबीं है

फ़ितरत का अगर शोर-ए-हसीं ग़ौर से सुनिए

फिर अस्ल मोहब्बत के हैं हक़दार परिंदे

आप हमदर्दी यूँ जतलाٖईए

ये मिरा मा'मूल का नुक़सान है

इस वास्ते मैं हार गया तेरी तरफ़ से

नाकाम पलट आए थे सब तीर हदफ़ से

यक़ीन है किसी को गुमान मौत दे

मिरे ख़ुदा तू किसी को जवान मौत दे

इदराक तिरे हुस्न की तस्वीर-गरी का

यूँ लगता है जैसे कोई बरसों का सफ़र है

मैं उसे यकसूई से पढ़ ही नहीं पाया कभी

ज़िंदगी के लफ़्ज़ में कितने जहाँ आबाद थे

दुनिया के क़ाफ़िले में रवाना हैं इस लिए

हम भी मुनाफ़िक़ीन की पहचान कर सकें

यही रुत्बा है यही मंसब-ए-शाही मेरा

साहिबा तेरे ग़ुलामों में मिरा नाम रहे

'जामी' मैं तसव्वुर में वहाँ पहुँचा हुआ हूँ

हाँ मुझ को मिरे शाह-ए-नजफ़ देख रहे हैं

ये लोग अपने अदू को भी फ़ैज़ देते हैं

क़लंदरों की जहाँ में यही तरीक़त है

मेरी नज़र में वो कोई महबूब ही नहीं

अपने पराए शख़्स की जिस को ख़बर हो

जहाँ पे बातिनी ख़ुशियाँ नसीब होती हैं

वो दर जहाँ में किसी भी वली का होता है

Recitation

बोलिए