Owais Ahmad Dauran's Photo'

Owais Ahmad Dauran

1938 | Bihar, India

Prominent progressive poet known for his biograpghy 'Meri Kahani' and nazm 'ik bevafa ke naam'

Prominent progressive poet known for his biograpghy 'Meri Kahani' and nazm 'ik bevafa ke naam'

46
Favorite

SORT BY

kuchh dard ke maare haiñ kuchh naaz ke haiñ paale

kuchh log haiñ ham jaise kuchh log haiñ tum jaise

kuchh dard ke mare hain kuchh naz ke hain pale

kuchh log hain hum jaise kuchh log hain tum jaise

shāyad kisī yaad mausam phir aa gayā

pahlū meñ dil tarah dhaḌakne lagī hai shaam

shayad kisi ki yaad ka mausam phir aa gaya

pahlu mein dil ki tarah dhaDakne lagi hai sham

paivand tarah nazar aatā hai bad-numā

puḳhta makān kachche gharoñ ke hujūm meñ

paiwand ki tarah nazar aata hai bad-numa

puKHta makan kachche gharon ke hujum mein

un makānoñ meñ bhī insān rahte hoñge

raunaqeñ jin meñ nahīñ aap mahfil

un makanon mein bhi insan hi rahte honge

raunaqen jin mein nahin aap ki mahfil ki si

aisā na ho ye raat koī hashr uThā de

uThtā hai sitāroñ se dhuāñ jāgte rahnā

aisa na ho ye raat koi hashr uTha de

uThta hai sitaron se dhuan jagte rahna

bahtī nahīñ hai mard ā.ankhoñ se jū-e-ashk

lekin hameñ batāo ki ham kis liye hañseñ

bahti nahin hai mard ki aaankhon se ju-e-ashk

lekin hamein batao ki hum kis liye hansen

sab mastiyoñ meñ pheñko na patthar idhar udhar

dīvāno! is dayār meñ shīshe ke ghar bhī haiñ

sab mastiyon mein phenko na patthar idhar udhar

diwano! is dayar mein shishe ke ghar bhi hain

ye sehn-e-gulistāñ nahīñ maqtal hai rafīqo!

har shāḳh hai talvār yahāñ, jāgte rahnā

ye sehn-e-gulistan nahin maqtal hai rafiqo!

har shaKH hai talwar yahan, jagte rahna

be-dāroñ duniyā kabhī luTtī nahīñ 'daurāñ'

ik sham.a liye tum bhī yahāñ jāgte rahnā

be-daron ki duniya kabhi luTti nahin 'dauran'

ek shama liye tum bhi yahan jagte rahna

vo lahū kar baḌe andāz se kahtā hai ye

ġham har tūfān us ke ghar ke bāhar aa.egā

wo lahu pi kar baDe andaz se kahta hai ye

gham ka har tufan us ke ghar ke bahar aaega

ham shā.er-e-hayāt haiñ ham shā.er-e-hayāt!

'daurāñ' vo surḳh rañg parcham to do hameñ

hum shaer-e-hayat hain hum shaer-e-hayat!

'dauran' wo surKH rang ka parcham to do hamein

ye ziist ki hai phuul miT jaa.e balā se

gulchīñ se magar bar-sar-e-paikār rahiye

ye zist ki hai phul si miT jae bala se

gulchin se magar bar-sar-e-paikar hi rahiye