aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
परिणाम "داڑھیاں"
ये दाढ़ियाँ ये तिलक धारियाँ नहीं चलतींहमारे अहद में मक्कारियाँ नहीं चलतीं
“चालीस हज़ार नहीं चालीस लाख भी ग़ैर-मुम्किन। बदलू सिंह इस शख़्स को फ़ौरन हिरासत में ले लो, मैं अब एक लफ़्ज़ भी सुनना नहीं चाहता।” फ़र्ज़ ने दौलत को पाँव तले कुचल डाला। अलोपीदीन ने एक क़वी हैकल जवान को हथकड़ियाँ लिए हुए देखा, चारों तरफ़ मायूसाना निगाहें डालीं और...
लखनऊ इस ज़वाल की हालत में भी उलूम इस्लामिया का मर्कज़ है। मुतअद्दिद अरबी मदारिस आजकल के पुर-आशोब ज़माने में शम्मा हिदायत रोशन किए हुए हैं। हिन्दोस्तान के हर गोशे से हरारत ईमानी रखने वाले क़ुलूब यहां आकर तहसील इल्म-ए- दीन करते हैं और इस्लाम की अज़मत क़ायम रखने में...
ہمارے پڑھنے کا طریقہ تو سن چکے، اب مولویوں کی جماعت کا حال سن لیجئے۔ اس جماعت میں تمام کے تمام سرحد پار ہی کے لوگ تھے۔ لمبے لمبے کرتے، بڑی بڑی آستینیں، ڈیڑھ ڈیڑھ، دو دو تھان کی شلواریں، ’’شملہ بہ مقدار علم‘‘ کے لحاظ سے کئی کئی سیر...
दाढ़ियाँداڑھیاں
beards
Sahafati Zimmadariyaan
अख़्तर अहसन नाज़
पत्रकारिता
Dadhi Ki Sharayi Haisiyat Aur Uska Islami Falsafa
सय्यद हुसैन अहमद मदनी
Sharait Baiat Aur Ahmadi Ki Zimmadariyan
मिर्ज़ा मसरूर अहमद
Chandon Ke Mutaaliq Muqami Ahdadaron Ki Zimmedariyan
अननोन ऑथर
Dadhi Ki Sharai Hasiyat
क़ारी मुहम्मद तय्यब
इस्लामियात
Ahad-e-Hazir Aur Musalmano ki Zimmedariyan
सय्यद काज़िम नक़वी
Karbala Ke Asri Taqaze Aur Hamari Zimmedariyan
सैयद शुजात हुसैनी
Deeni Madaris Aur Unki Zimmedariyan
मोहम्मद मुजीबुल्लाह ख़ान मुरादाबादी
Khawateen Ki Zimmadariyan
सुलैमान क़ासमी
Aligarh Ke Fasadat Aur Hamari Zimmedariyan
Bibiyon Ki Zimmedariyan
Ilm Ka Maqam Aur Ahl-e-Ilm Ki Zimmedariyan
सय्यद अबुल हसन नदवी
Islam Main Markazi Hukoomat Ka Tasawwur Aur Uski Maashi Aur Iqtisadi Zimmedariyan
रशीद अख़्तर नदवी
Taleemi Masail Aur Hamari Zimmedariyan
मोहम्मद इस्हाक़
Ahd-e-Hazir Aur Musalmanon Ki Zimmedariyan
मोहम्मद काज़िम
व्याख्यान
गीत ख़त्म हुआ। बाबा जी ने बड़े मुशफ़िक़ाना अंदाज़ से पंडितानी को हाथ के इशारे से आशीर्वाद दिया और मुस्कुराते हुए निगार और ग़ुलाम अली की तरफ़ मुतवज्जा हुए। मुझे भी उन्होंने एक नज़र देख लिया। ग़ुलाम अली शायद तआ’रुफ़ के लिए अपना और निगार का नाम बताने वाला था...
लोग समझते हैं कि सरदार-जी मारे गए। नहीं। यह मेरी मौत है। पुराने ‘मैं’ की मौत। मेरे तअ'स्सुबात की मौत। उस मुनाफ़रत की मौत जो मेरे दिल में थी। मेरी यह मौत कैसे हुई? यह बताने के लिए मुझे अपने पुराने मुर्दा ‘मैं’ को ज़िंदा करना पड़ेगा। मेरा नाम शैख़...
फिर चूँकि वो नमाज़ी और परहेज़गार था, इसलिए हमेशा साफ़-सुथरा रहता था। रेशमां को उसके कपड़ों और जिस्म के किसी हिस्से से बदबू नहीं आती थी। उसकी सफ़ेद लम्बी दाढ़ी थी, जिसमें वो हर रोज़ कंघी किया करता था। सर पर इक्का-दुक्का ही बाल रह गए थे। आँखों में सुबह-शाम...
تو آئیے بسم اللہ! اس نے ٹیم کے ارکان سے کہا جو اس کے دفتر میں آ چکے تھے۔ ان کے چہروں پر ہمیشہ ایک دھند سی چھائی رہتی تھی جیسے وہ کوئی خواب دیکھ رہے ہوں۔ صرف کبھی کبھی ان کی آنکھوں میں ایک چمک کا شرارہ نظر آتا...
हैं शैख़ को पसंद पड़ोसी की मुर्ग़ियाँसर पर कुलाह नाफ़ तलक लम्बी दाढ़ियाँ
میز کے سامنے ہم اس کی ناک کی سیدھ میں کھڑے ہوگئے۔ یہ اس لیے کہ جہاں اس کی ذات و اعضا سے اور بہت سے شرعی و غیرشرعی عیب منسوب تھے، وہاں یہ بھی مشہور تھا کہ ایک کان سے اونچا سنتا ہے۔ کوئی دایاں بتاتا، کوئی بایاں۔ غالباً...
اس جیل میں منتقل ہوتے ہی مجھ پربہت سی پابندیاں عائد کردی گئیں۔ کھانے کے ساتھ چھری اور کانٹے آنے بند ہوگئے۔ پہلا لباس اتروا کر چھوٹی قمیض پہننے کیلئے دی گئی۔ صرف اسی خیال سے کہ میں خود کشی نہ کرلوں۔ جیل کے محافظ اب میری زندگی کے ذمہ دار ہیں۔ کیونکہ میرا سر قلم کرنے کیلئے میری صحت اور زندگی لازمی ہے۔پہلے دو تین دنوں میں انہوں نے ہر طرح میرے آرام و آسائش کا خیال کیا۔ میرے ساتھ تہذیب یافتہ شخص ایسا سلوک کرتے۔ مگر مجھے یہ ظاہر داریاں بہت بری معلوم ہورہی تھیں۔ میں خوب جانتا تھا کہ یہ سب کچھ میرے سر کو کٹتے وقت تک محفوظ رکھنے کی خاطر کیا جارہا ہے ورنہ پھانسی کی کوٹھڑی کا محافظ دوسرے معنوں میں جلاد اور ایسی نرمیاں؟
बट्टा लगा दिया है मुहम्मद के नाम को ज़िंदा किया है रावन-ए-दोज़ख़-मक़ाम को...
ककय्या ईंट की सफ़ेद इमारत के दीवारें नाक़ाबिल-ए-उ’बूर हद तक ऊंची नहीं थीं। उनमें जगह-जगह दर, दरीचे और रौशन-दान थे और उनसे आती हुई हू, हक़ की पुर-असरार गूंजदार आवाज़ें बाज़ार में साफ़ सुनाई दे रही थीं। बाज़ार में खड़े हो कर उन आवाज़ों को सुनकर ऐसा लगता था जैसे...
’’کپور کی گھوڑی شاید آندھی میں کسی قسم کی بو پا کر بےچین ہو ہو کر بدکتی او ربے چینی سے زمین پر دم جھاڑتی تھی۔ لیکن وہ اسی پر خوب جم کر بیٹھا تھا۔ تاریکی دم بدم بڑھتی جارہی تھی۔ کپورے کی لوہے کی تاروں کی سخت داڑھی کے...
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books