aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "poch-baafii"
کہاں سے تہ کریں پیدا یہ ناظمان حالکہ پوچ بافی ہی ہے کام ان جلاہوں کا
جواب ہنس کے دیا اس نے اور رونے لگاسوال پوچھ کے شرمندگی بڑھی میری
سختیاں راہ محبت کی نہ پوچھہر قدم اک تازہ دشواری بڑھی
ہم سے بات میں پیچ نہ ڈالیوں مت دل کے چور نکال
पोच-बाफ़ीپوچ بافی
weaving nonsense, useless, vain talk
ذہن سے دل کا بار اترا ہےپیرہن تار تار اترا ہے
ہر تمنا مجھ کو ہرجائی ملیپربتوں کے شوق میں کھائی ملی
یہ خوابوں کے سائےمری نیند کی شانت وادی میں
راستے کے پیچ و خم کیا شے ہیں سوچا ہی نہیںہم سفر پر جب سے نکلے مڑ کے دیکھا ہی نہیں
طعام گاہوں کیبچی کھچی غذا پہ پل رہا تھا
جب مانگ بڑھی سامانوں میںروپوش ہوئے تہہ خانوں میں
وہ اک صدی کا بنائے تھا انتظام تمامکہ ایک پل میں ہوئی عمر نا تمام تمام
عجب ہے مہرؔ سے اس شوخ کی وصال کا وقتوہ دوپہر کہ جو مخصوص ہے زوال کا وقت
کبھی گلوں کبھی خاروں کے درمیاں گزریصبا چمن سے بظاہر تو شادماں گزری
بل پیچ پے بہ پے تو شکن موڑ موڑ پرگزرے ہیں موت ہی کی طرح زندگی سے ہم
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books