aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "तज़ाद-ए-दहर"
ہم نے تضاد دہر کو سمجھا دوراہے ترتیب دیئےاور برتنے نکلے تو دیکھا سہ راہے رکھے تھے
رنگیں ادائے دہر کی گردن مروڑ دوناسور زندگی ہے تو زخموں کو پھوڑ دو
بگڑی ہوئی ہے مے کدۂ دہر کی ہواہو جائیں شیخ جی بھی نہ مے خوار آج کل
فضائے دہر نے اوڑھی ہے ایسی کالی ردافلک کے جسم کا ہر پیرہن شکستہ ہے
دیکھنے والے یہ کہتے ہیں کتاب دہر میںتو سراپا حسن کا نقشہ ہے میں تصویر عشق
جب دہر کے غم سے اماں نہ ملی ہم لوگوں نے عشق ایجاد کیاکبھی شہر بتاں میں خراب پھرے کبھی دشت جنوں آباد کیا
قدسیؔ بازیچۂ اطفال تھیں آہیں میریاور تھا دہر تماشائی مقدر خاموش
بنتے ہی شہر کا یہ دیکھیے ویراں ہوناآنکھ کھلتے ہی مرا دہر میں گریاں ہونا
جنس وفا کا دہر میں بازار گر گیاجب عشق فیض حسن کا حامل نہیں رہا
اللہ رے تضاد یقین و گمان شوقہم معتبر نہ تھے کبھی تم معتبر نہ تھے
ایک جانب تضاد قول و عملاک طرف منصب شہادت ہے
مت رکھ تضاد ظاہر و باطن کہ آدمیتجھ کو ترے عمل سے پرکھنا نہ بھول جائے
تضاد صورت و سیرت پہ اب یقیں آیاوہ بے وفا ہے مگر باوفا سا لگتا ہے
تضاد قول و عمل اور فریب لہجوں میںیہ لوگ دیکھنے میں ہی تھے انتہا کے خراب
رنگ تضاد گلشن ہستی نہ پوچھئےکانٹا ہے پھول پھول ہے کانٹا لئے ہوئے
منصور و دار کا جو سنا میں نے واقعہمجھ کو تضاد جرم و سزا یاد آ گیا
تضاد حضرت انساں نہ پوچھوفرشتہ بھی ہے یہ شیطان بھی ہے
عجب معمہ ہے موسیٰؔ تضاد عالم عشقزمانہ رونے لگا اور مجھے ہنسی آئی
اک تضاد حسن معنی ہے تری تعمیر میںدسترس میں بھی گرفت وقت سے باہر بھی تو
دیکھی وفائے فرصت رنج و نشاط دہرخمیازہ یک درازی عمر خمار تھا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books