aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "be-bargo.n"
گر چمن میں ہم سے بے برگوں کو جا دیتی نہیںخار کی مانند بٹھلا دیں سر دیوار پر
زیست بے برگ و ثمر ہو جیسےکوئی برباد شجر ہو جیسے
بے برگ و بار راہ میں سوکھے درخت تھےمنزل تہہ قدم ہوئی ہم تیز بخت تھے
رنگ لایا مرا بے برگ و نوا ہو جانااتنا آسان نہ تھا اس کا خدا ہو جانا
بے برگ و ثمر ہو تو شجر کیسے کہوں گاپھر دشت کو دریا کا سفر کیسے کہوں گا
نخل امید و آرزو بے برگ و بار ہےناکامئ حیات پہ دل شرمسار ہے
بے سرو برگوں کو کیا نسبت ہے سیر باغ سےداغ دل ہیں ہم تہی دستان پا در گل کے گل
بدن دریدہ و بے برگ و بار ہونا بھیمرے ہی واسطے پھر شرمسار ہونا بھی
ان پتھروں کے سائے میں رکنا فضول ہےبے برگ و بے ثمر ہیں یہ کہسار دیکھنا
چاہتوں کا جو شجر ہے دوستوآج بے برگ و ثمر ہے دوستو
کوئی مانگے تو کیا دنیا سے مانگےملے کیا خاک بے برگ و نوا سے
پھرتے ہو کیا درختوں کے سائے میں دور دورکر لو موافقت کسو بے برگ و ساز سے
روٹھا ہوا ہے موسم اخلاص جہاں بھیچاہت کا وہیں پیڑ بھی بے برگ و ثمر ہے
خواب بے برگ و بار کیسے ہوئےجب کہ یہ دن خزاں کے تھے ہی نہیں
جب جھلس دے گا زمانہ تو نہ امید نہ یاسشاخ کو خوف ہے بے برگ و ثمر ہونے تک
کوئی رت ہو وہی بے برگ و باریزمیں پر ایک بے موسم شجر ہوں
پھل پھول نہیں لاتے یہ باغ محبت میںہر نخل تمنا کو بے برگ و ثمر دیکھا
لہو سے آبیاری کرنے والو کچھ تو سوچویہ سارا باغ بے برگ و ثمر کیوں لگ رہا ہے
زمیں یہاں سے وہاں تلک سبز ہو رہی تھیمگر جو بے برگ و بر کھڑا تھا شجر تھا میرا
صد آفریں خزاں کے مصور صد آفریںبے برگ و شاخ پیڑ کا سایہ بنا دیا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books