aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "be-kaar-mabaash"
ورنہ بے معنی و بے کار گنے جائیں گےشکر ہم تیرے طرف دار گنے جائیں گے
زندگانی جیسی یہ انمول شےکاٹ دی ہے حسرت بے کار میں
دل کمبخت کو عادت پڑی ہےہمیشہ خواہش بے کار کرنا
بیکار بھی اس دور میں بیکار نہیں ہےدیوانہ ہے وہ کون جو ہشیار نہیں ہے
بے مصرف و بے کار ہوں اب راکھ کی مانندچنگاری تھی جو مجھ میں جو شعلہ تھا وہ تم تھے
یوں ہی بیکار میں بیٹھے ہوئے بیکار لوگوں نےکئی کاموں کے پورا کرنے جتنا وقت لینا ہے
لوگ دم سادھ گئے خوف نے گھیرا ایسےکوئی اندیشۂ بے کار بھی باقی نہ رہا
تھرتھراتی ہوئی پلکوں پہ سجانے والےاشک بے کار کی مانند گرا دے مجھ کو
سعیٔ بیکار کا مزہ آیاکامیابی ہمیں اگر نہ ہوئی
یہ جو اظہار کرنا ہوتا ہےکار بے کار کرنا ہوتا ہے
اچھا سا کوئی موسم تنہا سا کوئی عالمہر وقت کا رونا تو بے کار کا رونا ہے
چاند کی مشعل بیکار بجھا دی جاتیرات پر رات کا شدت سے گماں ہو سکتا
بے فائدہ الم نہیں بے کار غم نہیںتوفیق دے خدا تو یہ نعمت بھی کم نہیں
ایک بے کار کی ضرورت تھیمسکراتی رہی مقدر پر
بھولی سی مسکان کی خاطرکتنا کچھ بیکار خریدا
لوٹ کر وقت آتا نہیںوقت بے کار مت کیجئے
روز وہ وصل کے بدلے میں الم دیتا ہےکیوں نہ یہ خواہش بے کار اٹھائی جائے
دشت مجنوں تھا کوئی تیشہ فرہاد کوئیعشرت مرگ سہی حیلۂ بے کار ملے
شام ہوئی تو سورج سوچےسارا دن بیکار جلے تھے
کہیں ہے کار آمد اورکہیں بے کار ممکن ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books