aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "jalaalii"
آ کے پتھر تو مرے صحن میں دو چار گرےجتنے اس پیڑ کے پھل تھے پس دیوار گرے
جہاں تلک بھی یہ صحرا دکھائی دیتا ہےمری طرح سے اکیلا دکھائی دیتا ہے
تو ہی برہنہ پا نہیں اس جلتی ریت پرتلووں میں جو ہوا کے ہیں وہ آبلے بھی دیکھ
ساحل تمام اشک ندامت سے اٹ گیادریا سے کوئی شخص تو پیاسا پلٹ گیا
میں شاخ سے اڑا تھا ستاروں کی آس میںمرجھا کے آ گرا ہوں مگر سرد گھاس میں
کوئی اس دل کا حال کیا جانےایک خواہش ہزار تہہ خانے
آگ کے درمیان سے نکلامیں بھی کس امتحان سے نکلا
بد قسمتی کو یہ بھی گوارا نہ ہو سکاہم جس پہ مر مٹے وہ ہمارا نہ ہو سکا
درد کے موسم کا کیا ہوگا اثر انجان پردوستو پانی کبھی رکتا نہیں ڈھلوان پر
مریض غم کے سہارو کوئی تو بات کرواداس چاند ستارو کوئی تو بات کرو
ہم جنس اگر ملے نہ کوئی آسمان پربہتر ہے خاک ڈالیے ایسی اڑان پر
جاتی ہے دھوپ اجلے پروں کو سمیٹ کےزخموں کو اب گنوں گا میں بستر پہ لیٹ کے
مجھ سے ملنے شب غم اور تو کون آئے گامیرا سایہ ہے جو دیوار پہ جم جائے گا
خموشی بول اٹھے ہر نظر پیغام ہو جائےیہ سناٹا اگر حد سے بڑھے کہرام ہو جائے
پھر سن رہا ہوں گزرے زمانے کی چاپ کوبھولا ہوا تھا دیر سے میں اپنے آپ کو
برق کیوں ان کو جلانے پہ کمر بستہ ہےمیں تو چھاؤں میں کسی پیڑ کی بیٹھا ہی نہیں
ایک اپنا دیا جلانے کوتم نے لاکھوں دیے بجھائے ہیں
وہاں کی روشنیوں نے بھی ظلم ڈھائے بہتمیں اس گلی میں اکیلا تھا اور سائے بہت
جلوۂ خور سے فنا ہوتی ہے شبنم غالبؔکھو دیا سطوت اسماۓ جلالی نے مجھے
دنیا والوں نے چاہت کا مجھ کو صلہ انمول دیاپیروں میں زنجیریں ڈالیں ہاتھوں میں کشکول دیا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books