aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "manzilo"
منزلو تم ہی کچھ آگے کی طرف بڑھ جاؤراستہ کم ہے مرے پاؤں کو چلنے کے لیے
منزل و سمت سفر سے بے خبر نا آشناہم سفر مجھ کو ملا کیسا سفر نا آشنا
گرد رہ تھی میان منزل و دلدھندلے دھندلے نقوش خواب کے تھے
منزل و راہ میں کبھی اتنا تو فاصلہ نہ تھاراہبرو خطا معاف یہ کوئی راہبری نہیں
منزلو مجھ سے دور ہو جاؤلطف آنے لگا ہے چھالوں میں
پہلے مآل سوچ لیں ہم سفران سست گاممیری سرشت میں نہیں خواہش منزل و مقام
اک ایسا سفر بھی تھا مری راہ میں آیابے منزل و مقصد تھا مگر میں نے کیا ہے
وہ سارے خیمے لگاتا ہے پھر اکھاڑتا ہےسراب منزل و آثار میں ہے ساتھ مرے
منزل و کارواں کے تھے ہی نہیںہم جہاں ہیں وہاں کے تھے ہی نہیں
راستے بس میرا انجام سفرمنزلو تم سے ملاقاتیں کہاں
پا بہ زنجیر سہی آبلہ پائی کا جنوںہر نفس تذکرۂ منزل و گام آتا ہے
جس دن سے چلا ہوں مری منزل پہ نظر ہےآنکھوں نے کبھی میل کا پتھر نہیں دیکھا
ہم اگر منزلیں نہ بن پائےمنزلوں تک کا راستا ہو جائیں
کبھی تقدیر کا ماتم کبھی دنیا کا گلہمنزل عشق میں ہر گام پہ رونا آیا
فیضؔ تھی راہ سر بسر منزلہم جہاں پہنچے کامیاب آئے
راہ کے پتھر سے بڑھ کر کچھ نہیں ہیں منزلیںراستے آواز دیتے ہیں سفر جاری رکھو
اب کی جو راہ محبت میں اٹھائی تکلیفسخت ہوتی ہمیں منزل کبھی ایسی تو نہ تھی
تنہائی کی یہ کون سی منزل ہے رفیقوتا حد نظر ایک بیابان سا کیوں ہے
نہیں نگاہ میں منزل تو جستجو ہی سہینہیں وصال میسر تو آرزو ہی سہی
وائے قسمت پاؤں کی اے ضعف کچھ چلتی نہیںکارواں اپنا ابھی تک پہلی ہی منزل میں ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books