aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "miinaakshii"
وہ بے وفا ہے ہمیں یہ ملال تھوڑی ہےہمیں بھی رات دن اس کا خیال تھوڑی ہے
اپنی ہستی مٹا کے کیا ہوگااس کو اپنا بنا کے کیا ہوگا
آرزو اور خواب لے جاؤہر امانت جناب لے جاؤ
ہم انہیں درد دل سناتے ہیںوہ فقط ہاں میں ہاں ملاتے ہیں
گر مانتے ہو اس کو خدا مطمئن رہوجو بھی ملا ہے جتنا ملا مطمئن رہو
اگر نہ روئیں تو آنکھوں پہ بوجھ پڑتا ہےکریں جو گریہ تو راتوں پہ بوجھ پڑتا ہے
روح پہنے اک بدن سے مر رہے ہیںحرف جو میرے سخن سے مر رہے ہیں
تیر کی نوک پہ میناکشی رہتی ہے سدالکشے سادھے گا کہاں تک یہ نشانے والا
یہ جو لوٹی ہے چراغوں کو بجھا کے پیچھےحوصلے اور کسی کے ہیں ہوا کے پیچھے
خودکشی لگتی ہے آسان یہی ہوتا ہےعشق میں آخری نقصان یہی ہوتا ہے
ہمیں تو صرف یہی اک خوشی ہے تھوڑی بہتہماری اس سے جو وابستگی ہے تھوڑی بہت
خواب کے پاس ہیں تعبیر سے وابستہ ہیںپھر بھی یہ فیصلے تقدیر سے وابستہ ہیں
ہاتھ پر تتلی بٹھانا چاہتی ہوںمیں گلوں کا دل جلانا چاہتی ہوں
ہجر میں مجھ کو تو اب خود کا پتہ یاد نہیںتجھ سے بچھڑا ہوں تو کچھ تیرے سوا یاد نہیں
اک شمع غم تو دل میں ہی بس جل رہی تھی دوستیہ زندگی تو ایسے بھی بس چل رہی تھی دوست
شجر ہر اک ہری گہری قبا پہنے ہوئے ہےنیا موسم نئی تازہ ہوا پہنے ہوئے ہے
تمہارے ہجر کا منظر تمام سامنے ہےاب اپنی عمر رواں کی جو شام سامنے ہے
دونوں جانب سے ایک ہاں کا سفرختم کر دے گا ہر گماں کا سفر
تجھے خبر نہیں ہے کیوں یہ امتحاں ہے زیست میںکہ فاصلہ سا تیرے میرے درمیاں ہے زیست میں
عداوت ہاتھ کے پتھر کو شیشے سے نبھانی ہےمرے ہی عکس کو مجھ سے ذرا سی بد گمانی ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books