aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "'miir'-e-be-KHirad"
بہار بے خزاں دلی پہ قرباںنشاط جاوداں دلی پہ قرباں
پرانی سیاست گری خوار ہےزمیں میر و سلطاں سے بے زار ہے
جس میں شرکت کے لیے بے تاب ہے سارا جہاںجشن اردو کا بھی میر کارواں سنجیو ہے
ہو گئے عقل و خرد نذر جنوں تیرے بغیردل ہے اور آٹھوں پہر اک وحشت بے اختیار
تا بہ حد خرد تا بہ حد جنوںجو بھی ہے ہیچ و بے مایہ ہے
پھر شبستان طرب کی راہ دکھلاتا ہے تومجھ کو کرنا چاہتا ہے پھر خراب رنگ و بو
مرا دل اچھلتا سمندرمرا جذبۂ بے اماں
مور بے جاں سے سلیمان بہت کھیل چکاوقت ہے آؤ دو عالم کو دگرگوں کر دیں
سوچنے کے لیے شاید یہ مہ و سال نہیںاے مرے دیدۂ بے خواب محبت سے نہ بھاگ
مری نذر بے مایہ کو دیکھ کرجس خزانے میں اس کی جگہ ہو
خبردار اے بے خبر ناخداؤبلا کا بھنور ہے غضب کا بہاؤ
ہے مری جرأت سے مشت خاک میں ذوق نمومیرے فتنے جامۂ عقل و خرد کا تار و پو
خاک پاک جامعہآسماں سے بڑھ گیا ہے آج تیرا مرتبہ
سواد عقل و خرد بے وقار دیکھ لیارہا نہ خود کا بھی پھر اعتبار دیکھ لیا
تو کہاں اور مری جرأت بے باک کہاںتجھ کو اس کاہش جاں سوز کا ادراک کہاں
بتاؤں کیا جو رنگ گردش ایام ہے ساقیجہاں کا ذرہ ذرہ کشتۂ آلام ہے ساقی
اٹھ مری جان مرے ساتھ ہی چلنا ہے تجھےقلب ماحول میں لرزاں شرر جنگ ہیں آج
سن لے مرے ندیمؔ سن اقبالؔ کے تھا درد لبعشق تمام مصطفیٰ عقل تمام بو لہب
اگر مرے غم بے نام ہمیں ملی وحشتتو بزم جشن مسرت پہ حرف کیوں آئے
مشکلیں امت مرحوم کی آساں کر دےمور بے مایہ کو ہمدوش سلیماں کر دے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books