aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "कलब"
کس قدر تم پہ گراں صبح کی بیداری ہےہم سے کب پیار ہے ہاں نیند تمہیں پیاری ہے
اٹھ مری جان مرے ساتھ ہی چلنا ہے تجھےقلب ماحول میں لرزاں شرر جنگ ہیں آج
اس جان جہاں کو بھی یوں ہی قلب و نظر نےہنس ہنس کے صدا دی کبھی رو رو کے پکارا
ہے تہ گردوں اگر حسن میں تیری نظیرقلب مسلماں میں ہے اور نہیں ہے کہیں
جس کے پردوں میں نہیں غير از نوائے قيصريدیو استبداد جمہوری قبا میں پائے کوب
قلب و نظر کی زندگی دشت میں صبح کا سماںچشمۂ آفتاب سے نور کی ندیاں رواں!
قلب انسانی میں رقص عیش و غم رہتا نہیںنغمہ رہ جاتا ہے لطف زیر و بم رہتا نہیں
قلب پر جس کے نمایاں نور و ظلمت کا نظاممنکشف جس کی فراست پر مزاج صبح و شام
سوز دروں سے قلب و جگر ہو گئے کبابپیری مٹی کسی کی کسی کا مٹا شباب
رفتار ہے کہ چاندنی راتوں میں موج گنگیا بھیرویں کی پچھلے پہر قلب میں امنگ
علم کو کر دو کو بہ کو ارزاںہند کو کر دکھاؤ انگلستاں
رموز بیش بہا ٹھیٹھ آدمیت کےکہانیاں تھیں کہ صد درس گاہ رقت قلب
ذہن آدم میں ہے افکار کی دنیا آبادقلب انساں میں امانت ہیں ابھی غم کتنے
کہ جیسے چشمۂ ظلمات میں جلے کافوریہ ڈھلتی رات ستاروں کے قلب کا یہ گداز
مجھے اس دشت کی اک اک کلی سے پیار کرنے دےجہاں اک دن وہ مثل غنچۂ مستانہ رہتی تھی
وہ قلب اور ذہن کا تصادم جو گفتگو میں رواں دواں تھاوہ اس کے الفاظ کی روانی
فضا میں موت کے تاریک سائے تھرتھراتے ہیںہوا کے سرد جھونکے قلب پر خنجر چلاتے ہیں
رواں دواں تجھے ہندوستاں سے سوئے عدمبہ قلب زار و بہ چشم پر آب دیکھیں گے
سیماب ہیں جب تک کہ ہیں یہ قلب و جگر میںآنکھوں میں جب آئے تو ستارے ہیں یہ آنسو
میں نے کب تیری محبت سے کیا ہے انکارمجھ کو اک لمحہ کبھی چین بھی آیا تجھ بن
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books