aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "सर-ए-जाम"
یہ بڑا چاند چمکتا ہوا چہرہ کھولےبیٹھا رہتا ہے سر بام شبستاں شب کو
اور شہر وفا سے دشت جنوں کچھ دور نہیںہم خوش نہ سہی، پر تیرے سر کا وبال گیا
پھر میں کیوں سوچتا ہوںسر جام، ہر شب
اور وہ سنگ جاںاپنی یہ داستاں
پیر گردوں نے کہا سن کے کہیں ہے کوئیبولے سیارے سر عرش بریں ہے کوئی
حلقۂ عاشقاں سے لب بام تکدست ساقی سے درد تہ جام تک
ساغر رقصاں محفل محفلشوق ہے دور جام میں شامل
میں کر لوں گا درد تہ جام پی کر گزارا!
ان کی آنکھوں کا تھا اشارہوقف جام و شراب ہوا میں
رقص مینا سرود جام و سبوبہکی بہکی بہار کی خوشبو
نہ چھیڑو قصۂ جام و سبو کوبچاؤ میکدے کی آبرو کو
کسی کے نامکنار جام
پردۂ ہر لفظ میں پوشیدہ معنی کا شعوربے نیاز جام و ساغر ایک روحانی سرور
نہ کوئی اس کا نشاںکوئی تلخی بھی تہہ جام نہ چھوڑی اس نے
بارشیں آئیں گی اخترؔ نہ اٹھے گی لیکنافق جام سے مستانہ گھٹا تیرے بعد
ہدایت کار گرچہ نور سے تھا بدگماں محروم نا خواندہسر سیل رواں اک برگ بے مایہ
محبت قصۂ جام و سبو ہےمحبت زندگی کی جستجو ہے
جو پتا تھا اپنے گھر کاسر کوئے ناشنایاں
جو سائے دور چراغوں کے گرد لرزاں ہیںنہ جانے محفل غم ہے کہ بزم جام و سبو
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books