aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "हवा-ए-क़ुर्तबा"
یہ گئے اور جیسے طوفان تھم گیاایک سناٹا ہوا میں تھم گیا
یہ یاد و گرد بادیہ ہوائے تند و تیز و سرد
ہوائے خوش گمانی کافرحت انگیز جھونکا
ہوائے شام کی آواز سن پائے تو آ جائےہوائے شام یہ کیسی محبت ہے
جھک کرہوائے تیز میں بھی
یہ تو ہوائے برگ و بار کی طرح ہےجو کبھی نہ کبھی گزر جائے گی
ہوائے عیش و طرب بادبان بن کے چلیزمیں وطن کی نیا آسمان بن کے چلی
ہوائے پیرس و لندن کی تاب لا نہ سکامیں سوچتا تھا کہ شاید بھلا چکا ہوں تجھے
تمام دن کی تھکن کا کوئی گواہ نہیںمجھے ہوائے سر رہ گزر پسند سہی
کہ میں ہوائے دہر ہوںبھٹکنا نگر نگر
ہو کے پژمردہ سبزہ زاروں سےچل رہی ہے ہوائے کیف آگیں
فضائے مرغزار ہےہوائے خوشگوار ہے
برسات کے بادل چھاتے ہیںکیا اب بھی ہوائے ساحل کے
فضا مہمیز ہوتی ہےاسی ساعت ہوائے نیم شب نرمل سروں میں گنگناتی ہے
ہوائے شام چلتی ہےنہ کوئی شمع جلتی ہے
بہت قریب سے آئی ہوائے دامن گلکسی کے روئے بہاریں نے حال دل پوچھا
سن اے ہوائے بے دلیہمیں اسی زمین سے رفاقت یقین ہے
ستم تو یہ ہے کہ دونوں کے مرغزاروں سےہوائے فتنہ و بوئے فساد آتی ہے
راستے میں کوئی میل پتھر نہیںاور ہوائے مسافت گزرتے ہوئے
جل چکی شاخ نشیمن تھم چکی باد سموماب ہوائے نو بہاراں کوثر افشاں ہے تو کیا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books