aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "aab-e-zindagaanii-e-shama"
میں کڑی ہوں گئے زمانوں کیشہر ماضی کے خاک دانوں کی
اک نئی صبح درخشاں کا روپہلا آنچلاپنے ہم راہ لئے عزم جواں کی تنویر
خوابوں کے گلستاں کی خوشبوئے دل آرا ہےیا صبح تمنا کے ماتھے کا ستارا ہے
اوڑھنی آب رواں کی پھینکتی رہتی تھی تورقص کرتی گرتی پڑتی بھاگتی چلتی تھی تو
یوم آزادی نے یوں چھڑکا فضاؤں میں گلالگلستاں سے بھینی بھینی خوشبوئیں آنے لگیں
مٹا دومنقش در و بام کے جگمگاتے
مجھے تیرے تصور سے خوشی محسوس ہوتی ہےدل مردہ میں بھی کچھ زندگی محسوس ہوتی ہے
سونی اب یہ سیج پڑی ہےکب تو آ کر پریم براجے
زباں عظیم ہے ماؤں کی لوریوں کی طرحزباں تسلسل تاریخ زندگانی ہے
آب خفتہ میںاک سنگ پھینکا تو ہے
ترے آب غم کی تلاش پرمری زندگی کی اساس ہے
میں آہستہ آہستہ پہنچا یہاں تکبہ ہر سمت انبوہ آوارگاں تھا
اب آ گیا لفظوں کے زوال کا وقتبہت شوریدہ سر
حسن کی آب و تاب نے مارابے گنہ اس ثواب نے مارا
زندگی بہتی رہی آب رواں کی مانندکبھی ہلکی سی کبھی خواب گراں کی مانند
ضو فشاں تو رہے اے شمع زبان اردوتیرا ہر ذرہ چمک کر مہ کامل ہو جائے
بے آب و گیاہ بانجھ دھرتیمجھ سے یہ سوال کر رہی ہے
گاتے ہوئے ملاحوں کا وہ کشتیاں کھینادل کا وہ سر شام ادھر کروٹیں لینا
یہ سرگوشیاں کہہ رہی ہیں اب آؤ کہ برسوں سے تم کو بلاتے بلاتے مرےدل پہ گہری تھکن چھا رہی ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books