aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "aar-paar"
میں نے موجوں کے تلاطم میں گہر ڈھونڈے ہیںاور پائے ہیں خزف ریزے بھی
ہاتھ جو گردنوں پر جھپٹنے لگےاور چاول کے جب چند دانے ملے
ان کی رانیں تشنۂ پیکاں رہیں گیاور وحشت سنگ ریزوں پر چلے گی
ایک پلحد نگاہ
اور پار کر مجھ کو
چلے آئیےزبانوں کی سرحد کے اس پار
ایک پری آکاش سے اترینیلی رات کے سناٹے میں
آس پاسسانس لیتی زندگی
آؤ اس پارزمانوں کی لکیریں پڑھ لیں
آر پار ہوتی دھندآئینے کی قاتل ہے
دھند کے اس پارجس چمکتی جگمگاتی بستی کو
اس عورت کے جسم کے آر پاردیکھنے لگیں
کے اس پار کے منظر پہ بھی تھی
کانچ کے آر پار سانسوں کیگنگنی گیلی دھوپ آنے دو
اور یہ بھی کہاب میں اپنے آر پار بھی دیکھ سکتا ہوں!!
سات دن میں سبزہ زار میں ٹھہروں گیاور پھر زمین کے آر پار
ایک سایہ پیڑ پر چڑھتا ہوااک ستارہ بادلوں کے آر پار
ڈھونڈ لیں اس سفید بستی کوجو ہمیں خلق و پیار بھی دے گی
آر پار دیکھنے کابندھی ہوئی مٹھی اور پھیلے ہوئے ہاتھوں کے بیچ
اس نے بوجھل نیلی پلکیں کھولیںبیٹے کب تک جاگو گے؟
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books