aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "bak"
ریشم و اطلس و کمخاب میں بنوائے ہوئےجا بہ جا بکتے ہوئے کوچہ و بازار میں جسم
ہمیشہ دیر کر دیتا ہوں میں ہر کام کرنے میںضروری بات کہنی ہو کوئی وعدہ نبھانا ہو
زندگی شعلہ بے باک بنا لو اپنیخود کو خاکستر خاموش بناتی کیوں ہو
گزری بات صدی یا پل ہو گزری بات ہے نقش بر آبیہ روداد ہے اپنے سفر کی اس آباد خرابے میں
بے شک پڑھائی ہے سوا اور وقت ہے تھوڑا رہاہے ایسی مشکل بات کیا محنت کرو محنت کرو
زہراؔ نے بہت دن سے کچھ بھی نہیں لکھا ہے!دیوانی نہیں اتنی جو منہ میں ہو بک جائے
مشتعل، بے باک مزدوروں کا سیلاب عظیم!ارض مشرق، ایک مبہم خوف سے لرزاں ہوں میں
رہ جائے گا ویرانہ پھربن جائے گا بت خانہ پھر
بھرا ہوا ہے نگاہوں میں زندگی کے دھواںبس ایک شعلۂ شب تاب میں شرر کیوں ہے
کبھی علم کی پیاس بن کر!وہ کولہے ہلاتی تھی ہنستی تھی
دریا تھرک رہا ہے تو بن دے رہا ہے تالمیں افریقہ ہوں دھار لیا میں نے تیرا روپ
زیست کا اور موت کا ادراک دنیا کو نہ تھاظلم کا احساس جب بے باک دنیا کو نہ تھا
وہاں شہر سے ایک ہی میل ہٹ کرسڑک بن رہی ہے
بھلے دنوں کی بات ہےبھلی سی ایک شکل تھی
اور ہر بار نئے بھیس میں در آتا ہےاس کو اک شخص سمجھنا تو مناسب ہی نہیں
اور تعبیروں کے تپتے ہوئے صحراؤں میںتشنگی آبلہ پا شعلہ بکف موج سراب
وہ سنتے رہتے ہیں بس حکم حاکمان جہاںطواف کرتے ہیں ارباب گیر و دار کے گرد
ہائے ناصرؔ کاظمیبس غالبؔ کی طرح کان لپیٹ کر بیٹھ جاتا ہوں
تو کہاں اور مری جرأت بے باک کہاںتجھ کو اس کاہش جاں سوز کا ادراک کہاں
الف آزاد آوازوں کے شر سےالف بے باک ہر عیب و ہنر سے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books