aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "belan"
میں بیلن سے چکلے پہبیلی گئی ہوں
میں ایسے دست آوارہ سے ڈرتا ہوںجو بے اعلان آتا ہے
روٹی بیلن کے نیچے ہےپیاز کا تڑکا دال پہ ڈال کے
اٹھ مری جان مرے ساتھ ہی چلنا ہے تجھےتو کہ بے جان کھلونوں سے بہل جاتی ہے
چلمنوں اور دریچوں کی بیلوں پہ بیکار کھل کھل کےمرجھا گئے ہیں
وہ کوزے مرے دست چابک کے پتلےگل و رنگ و روغن کی مخلوق بے جاں
تیرے سب رنگ ہیولے کے یہ بے جان نقوشجیسے مربوط خیالات کے تانے بانے
کبھی جام و مینا کی لم تک نہ پہنچیںیہی آج اس رنگ و روغن کی مخلوق بے جاں
چبوترے کنویں کچھ پیڑ جھاڑیاں بیلیںوہ پھیری والے کئی ان کے بھانت بھانت کے بول
آرزو کے مسافر بھیاپنے تھکے ہارے بے جان پیروں پہ
تاک شب کی بیلوں پرشبنمیں سرشکوں کی
شہر دل کی گلیوں میںتاک شب کی بیلوں پر
لب بیاباں، بوسے بے جاںکون سی الجھن کو سلجھاتے ہیں ہم؟
یہ سرد سرد یہ بے جان پھیکی پھیکی چمکنظام ثانیہ کی موت کا پسینا ہے
جی اٹھے وادئ خاموش کے بے جان صنمپھر کوئی چیرے گا ذرے کا جگر قطرۂ یم
وہی بے جان ارادے وہی بے رنگ سوالوہی بے روح کشاکش وہی بے چین خیال
دریا پل پر چلتا تھا پانی میں ریلیں چلتی تھیںلنگوروں کی دم پر انگوروں کی بیلیں پکتی تھیں
شعر اگتے ہیں دکھی ذہن سے کونپل کونپلکون موسم ہے کہ بھرپور ہیں غم کی بیلیں
بے جان ہو جب نقش ہستی تصویر تمنا کیا بولےتاراج کے خونی پنجے میں تہذیب کی مینا کیا بولے
گھٹا آن کر مینہ جو برسا گئیتو بے جان مٹی میں جان آ گئی
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books