aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "charm-e-aahuu"
جو چرم آہو کے نرم کاغذ پہ لکھے نامے کو لے کے نکلاوہی کہ جس کے سوار ہونے کو تم نے بخشا جہاز صحرا
چشم آہو صفتمست مدماتی شاموں میں
نرگس ارزق کے شیدا دیدۂ آہو بھی دیکھاے سنہری زلف کے قیدی سیہ گیسو بھی دیکھ
اس کا چھپنا تھا کہ آنکھوں میں مری کچھ نہ رہاسرمئی سبز منور رم آہو کے سوا
درد لیلیٰ بھی وہی قیس کا پہلو بھی وہینجد کے دشت و جبل میں رم آہو بھی وہی
سلیماں سر بہ زانو ترش رو، غمگیں، پریشاں موجہانگیری، جہانبانی، فقط طرارۂ آہو،
اے کہ نشناسی خفی را از جلی ہشیار باشاے گرفتار ابوبکر و علي ہشيار باش
نہیں ہے قوم کو خطر ہو لاکھ شورش عدو
وفائے ایفائے عہد کے ہیںچمکتے روشن نشاں ہمارے
دو دونی چارآؤ کھیلیں یار
وحشت زدہ ماحول سیہ میں اے چرخاک شمع اخوت کی جلادی اس نے
موجزن ہے جس میں اے چرخ اک سرور سرمدیمیری دنیا ہے تصدق اس چھلکتے جام پر
شاستر اور وید کے منتر کا اچارن کر کےعہد ماضی کا اک آئینہ دکھاتا آیا
ہم وہی اہل جنوں اہل وفا صاحب دلہم کہ ہر دور میں اوراق زمانہ کے امیں
چلو ہم یہ بھی کرتے ہیںکہ اہل حق کو ان کا حق دلاتے ہیں
بنام علم و ادب جو پایاعبداللہ ابن ابی کی دولت ابو جہل کی وہ خاصیت ہے
اب بھی تھوڑا وقت بہت ہے قلب ماہیت کر لیںاہل ہوس کے سامنے جھک کے
تو اے اہل دلکل کیا ہوگا
فرض کرو ہم اہل وفا ہوں، فرض کرو دیوانے ہوںفرض کرو یہ دونوں باتیں جھوٹی ہوں افسانے ہوں
ہم اہل وفا رنجور سہی، مجبور نہیںاور شہر وفا سے دشت جنوں کچھ دور نہیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books