aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "dasht-zaad"
زنجیروں میں جکڑے ہوئے قیدی کی صورتریگ کے سیل میں ایک بگولہ
ماہ و سال سے تھوڑا ہٹ کےدشت اور در سے دور
ہمارے پیروں کے چھالے پھوٹیںتو ان کے نم سے
رات ویران ہےمیرے دل کی طرح رات کا کوئی ساتھی نہیں
اگلے وقتوں کے اک قصہ گو پیر کہنہ نے پھردشت بے ماجرا سے گزرتے ہوئے
فسانہ کیسے بڑھےنہ کوئی ساحر پژ مردہ سن نہ سوداگر
مجھ کو پہچان کی تشنگیدشت و صحرا میں برسوں اڑائے پھری
ہر چند ہے ذوق کامرانیہنگامۂ زندگی کا باعث
کہاں تھے ہمسمندر سی کسی خواہش کے ساحل پر
پیڑ طور بدستز فرق تا بہ قدم ایک پھول
سمندر و سبزہ زار و وادی و کوہ و صحرا و دشت و دریا تھےاور میں تھی
پھر چلی ہے ریل اسٹیشن سے لہراتی ہوئینیم شب کی خامشی میں زیر لب گاتی ہوئی
چلوپھر خود کو ڈھونڈیں
ہماری نسلدشت نا مراد کی
کہ جلتے بدن کی سرائے سےکچھ فاصلے پر
فصیل ذات پہ تھا ایک نقش فریادیسکوت آب پہ کوئی کنول ہلے جیسے
زرد سائے جو سر صحرا اٹھے تھےرقص کرتے دندناتے جھومتے
ہمیں کیا چاندنی کی راتکیا راتوں کی تاریکی
دشت گرم و سرد میں یہ بے دیاروں کا ہجومبے خبر ماحول سے
رائیگاں وقت کے سناٹے میںایک آواز تھی پیلی آواز
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books