aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "dil-fareb"
گریشم کی دل فریب راتریکیا ہوڑ لگا کر کھلے ہیں املتاس اور مدھو مالتی
کس قدر دل فریب ہے بیلاخوش نما دل پذیر البیلا
ہو دل فریب ایسا کوہسار کا نظارہپانی بھی موج بن کر اٹھ اٹھ کے دیکھتا ہو
دیکھیں گے باغ ساراوہ دل فریب جھرنے
پیار کے درختوں کےدل فریب سے سائے
یہ دل فریب کیاریاںطیور کے یہ چہچہے
وہ دل فریب تارےروشن ہے رات جن سے
خوبصورت اور دل فریب وادیوں میںمیرے احساسات کے
اچھا سا ہوتا میرا گہوارہکس قدر دل فریب اور پیارا
گھاس پر دیکھو ان کی آرائشکیسی ہے دل فریب زیبائش
اپنی مرضی کے خواب سے الجھےدرد کے دل فریب رشتے میں
مگر یہ سارے مناظر دل فریب میرے اتھاہ غم کو مٹا نہ پائےاداس ہیں ذہن و قلب اور یاس ایک بندھن سا بن گئی ہے
یہ صبح کا دل فریب منظریہ شام کا حسن روح پرور
کشمیر کے دل فریب نظاروں کے بارےکشمیر کے زعفران زاروں کے بارے
اے پہاڑوں کی دل فریب فضااے لب جو کی ٹھنڈی ٹھنڈی ہوا
موسم سرما میں اے سرمایۂ صبر و شکیببے صدا تیرا پس پردہ تھا ساز دل فریب
تیرے کرشمے ہیں غضب دل فریبدل میں نہیں چھوڑتے صبر و شکیب
اس کی امیدیں قلیل اس کے مقاصد جلیلاس کی ادا دل فریب اس کی نگہ دل نواز
نوخیز دل فریب گل اندام نازنیںعارض پہ جن کے بار ہو دامن نگاہ کا
تیری موجوں میں ہے یہ کس کی صدائے دل فریبگا رہی ہے کون یہ غارت گر صبر و شکیب
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books