aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "eqtidaar"
کراسن اور برق اور پٹرولیم اور تارپینموٹر اور ایروپلین اور جمگھٹے اور اقتدار
بہت سہی اختیار و امکاںبرگ و خس کی تاب و مجال کیا ہے
دیکھ کر یہ اقتباس کار گاہ انس و جاںکار پردازان قدرت میں ہوئیں سرگوشیاں
سکون ہی سکون ہےخلیج اقتدار سرکشوں سے پاٹ دی گئی
وہ جھکتے رہتے ہیں لب ہائے اقتدار کی سمتوہ سنتے رہتے ہیں بس حکم حاکمان جہاں
اقتدار آج بھی سرگرم سفر ہے لیکنبے نواؤں کے ارادوں کو ذرا بھانپ تو لو
نہ علم و آگہی نہ مسند نہ اقتدار مانگوں گافراوانی غم سے نجات نہ فارغ البالی
کر رہے ہیں لکشمی پوجن بھی گھروں میں ساہوکاردیو دولت کو سمجھ بیٹھے ہیں رب اقتدار
میں چیت کا پھول ہوںاور
ان کی عظمت سے سبق لیں آج اہل اقتدارکرسیوں پر بیٹھ جانے سے نہیں ملتا وقار
اہل اقتدار کے ساتھمیں کچھ دور چلا
میں پردہ گرانے لگا ہوںپلک سے پلک کو
تمہاری آنکھ میں کیا ہےگلابوں کی مہک نے
وہ پھل ہے رس بھرایا پھل کی رس بھری اساس ہے
پلک نواز بوڑھے والدین کی نگاہاہل خاندان پر پڑے
حضور یہ اقتدار زادے ہوس کے بندےمیں ان کے شجرے سے باخبر ہوں کہ خواہشوں کے غلام ابن غلام ابن غلام ہیں یہ
شگن بھری خواب سے جڑی ہےزمانہ رفتار سے بندھا ہے
گھوڑا مرا ہےکہ وہ اگلی ٹانگوں کو
امیر قافلۂ ناز اقتدار ہے کونشہید کون مجاور سر مزار ہے کون
ثمر فروش کی نگاہ دوربین میںاندھیرا درمیان سے پھٹا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books