aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "gardish-e-paa"
تتلیاں اپنے پروں پر پا کے قابو ہر طرفصحن گلشن کی روش پر رقص فرمانے لگیں
یہ گردش مہ و سال آزما چکی ہے جنہیںیہ گردش مہ و سال آزما رہی ہے ہمیں
اک طرف گردش حالات زمانہ ہے مرےاک طرف تیرا یہ اصرار کہ خوش رہنا ہے
بچپن سے رہی گردش دوراں کی سہیلیہر دور میں یہ گردش ایام سے کھیلی
اپنی زنجیروں سے آزاد نہیں ہوں شایدمیں بھی گردش گہہ ایام کا زندانی ہوں
ذرے ویرانوں سے اٹھتے تھے تماشا دیکھنےچشم حیرت بن گئی تھی گردش لیل و نہار
گردش روز و شب سے نکلتے ہوئےنوح نے راہ پالی تھی جینے کی خاطر
اکسیر ہے نظر میں مری خاک پاک ہنداجڑا ہوا دیار ہے فخر وطن مجھے
ایک لمحے کے لیےگردش شام و سحر ختم ہوئی
دل مایوس بتا اے دل ناکام بتامبتلائے ستم گردش ایام بتا
بند ہے کمرے کے اندر گردش لیل و نہارکیا خبر آئی خزاں کب کب گئی فصل بہار
واں گردش صبح و شام نہیںواں حزن نہیں آلام نہیں
جو تجھ سے عہد وفا استوار رکھتے ہیںعلاج گردش لیل و نہار رکھتے ہیں
دم وصال نگاہوں میں ہجر کا منظرمثال گردش آئینہ
تھک گئی گردش یک رنگ سے ساقی کی نظرچند بیدار فسانوں کا اثر لوٹ گیا
ظلم ہے جور و جفا ہے ہر طرف بیداد ہےگردش دست ستم گر سے جہاں برباد ہے
میں نکالا جاؤں گا بے دست و پا اور سر کھلا''جتنے عرصہ میں مرا لپٹا ہوا بستر کھلا''
خوشا کہ بزم میں حاضر تھے ریڈیو ٹی وینظام گردش دوراں ترا جواب نہیں
مٹا دیتا ہے دم میں نخوت نمرود اک مچھرکبھی ایسا بھی دور گردش ایام آتا ہے
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books