aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "gardish-e-paa"
تتلیاں اپنے پروں پر پا کے قابو ہر طرفصحن گلشن کی روش پر رقص فرمانے لگیں
واں گردش صبح و شام نہیںواں حزن نہیں آلام نہیں
دل مایوس بتا اے دل ناکام بتامبتلائے ستم گردش ایام بتا
ایک لمحے کے لیےگردش شام و سحر ختم ہوئی
اپنی زنجیروں سے آزاد نہیں ہوں شایدمیں بھی گردش گہہ ایام کا زندانی ہوں
دوسری جانب ہے بوسیدہ مکانوں کی قطارمدتوں سے گردش لیل و نہار
جو تجھ سے عہد وفا استوار رکھتے ہیںعلاج گردش لیل و نہار رکھتے ہیں
یعنی ہم بھی دست قدرت میں مثال جام ہیںاور گرفتار بلائے گردش ایام ہیں
اک طرف گردش حالات زمانہ ہے مرےاک طرف تیرا یہ اصرار کہ خوش رہنا ہے
پھر چاندنی میں دامن دریا یہ اے ندیمرقص شراب و گردش پیمانہ چاہئے
گردش روز و شب سے نکلتے ہوئےنوح نے راہ پالی تھی جینے کی خاطر
ذرے ویرانوں سے اٹھتے تھے تماشا دیکھنےچشم حیرت بن گئی تھی گردش لیل و نہار
ظلم ہے جور و جفا ہے ہر طرف بیداد ہےگردش دست ستم گر سے جہاں برباد ہے
فسردہ لمحے خلاؤں میں رنگ بھرتے ہیںیہ گردش مہ و سال آزما چکی ہے جنہیں
پھر گردش روز و شب کا مجھے احساس ہے کیوںکیا غم مجھ کو جب صبح کی کوئی فکر نہیں
یہ جذبہ جو دل بیتاب سے فزوں تر ہےکہیں سے گردش شام و سحر اڑا لائی
گردش ارض و سماں کا ہے یہ مربوط نظامیہ حقیقت میں کرشمہ ہے خداوندی کا
اور منزل تو کجانقش کف پا نہ ملے
کس طرف جاؤںکوئی نقش کف پا بھی نہیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books