aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "garq-e-dariyaa-e-mohabbat"
میں چشم تحیر سے تمہیں دیکھ رہا ہوںتم بیٹھی ہوئی ہو لب دریاے سخن پر
ترے لطف و عطا کی دھوم سہی محفل محفلاک شخص تھا انشا نام محبت میں کامل
اپنے گلہائے عقیدت پیش کرتی ہوں تجھےمختصر یہ ہے محبت پیش کرتی ہوں تجھے
عارض کے گلابوں سے شفق پھوٹ رہی ہےدریائے محبت کے کنارے کی قسم سن
ساحل کی آنکھ میں مگر آئی نہ کچھ کمیدریا میں لاکھ لاکھ تلاطم ہوا کیا
لے کے نام اللہ کا طوفاں میں کشتی ڈال دےخوف بے پایانیٔ دریائے موج افزا نہ کر
پینے والے دہن لب دریاپیاس بجھنے کے منظروں کا فشار
آؤ کہ مرگ سوز محبت منائیں ہمآؤ کہ حسن ماہ سے دل کو جلائیں ہم
تو معجزہ کیا طلسم کیسایہ سطح دریائے نیل گلگو جو ہو گئی ہے
خواب وادی و کہسار کے خوابدشت و دریا و آبشار کے خواب
آؤ کہ جشن مرگ محبت منائیں ہم!
یہ سبزۂ لطیف یہ بھیگی ہوئی ہوااک گلستاں ہے ساحل دریا ترے لئے
کبھی یہ گل نار ہو گیا ہے سناں پہ گفتار ہو گیا ہےکبھی ہوا ہے یہ غرق دریا
پیغام محبت پہ قلم ہم نے اٹھایاسدبھاؤنا کا پہلا قدم ہم نے اٹھایا
مری زباں نے کیا خوں مری محبت کامرے سکوت میں طوفان عشق برپا تھا
آئینۂ خلوص و محبت یہاں تھے رامامن اور شانتی کی ضمانت یہاں تھے رام
مضطرب رکھتا ہے ميرا دل بے تاب مجھے عين ہستي ہے تڑپ صورت سيماب مجھے
چھائے ہوئے تھے ہر سودریائے خوں رگوں میں
نہ سنا مجھ کو تو پیغام محبت اے دوستکس کو ہے فرصت تجدید محبت اے دوست
وہ سوز و ساز محبت وہ پر فسوں راتیںوہ ہلکا ہلکا ترنم وہ جاں فزا باتیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books