aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "khaliij"
سکون ہی سکون ہےخلیج اقتدار سرکشوں سے پاٹ دی گئی
''مرے مسافر اداس مت ہو کہ عہد فرقت ہی زندگی ہےیہ فاصلوں کی خلیج راہ وصال ہے اور طلب نگاہوں کی روشنی ہے
شرح حالات الگ عمر کا آہنگ سواپہلے ہی راہ میں حائل ہے خلیج اقدار
اس خلیج نا رسائی پرصدا کے پل بنا دیں
جو فرق ہم نے کیا ہے رحیم و رام کے بیچاسی خلیج اسی فرق کو مٹاتا ہے
حق خلوت خلیج نہیںفراخی طرفین ہے
یہ کیا ہواکہ تیرگی سے شام کی خلیج پاٹ دی گئی
قطب نما کوخلیج بنگال کے خط پر رکھ کر
زمانے بھر کی خلیج حائلابھرتی موجوں میں
رات کی کالی ران سے بہتا اندھا لاواخلیج کی گہرائی سے باہر آتا
کبھی تو بات بھی خفیکبھی سکوت بھی سخن
ہم تو رخصت ہوئے اوروں نے سنبھالی دنیاپھر نہ کہنا ہوئی توحید سے خالی دنیا
خود گدازی نم کیفیت صہبایش بودخالی از خویش شدن صورت مینا یش بود
یہ کالی رات کا آنچلہوا میں ناچتے بادل
گماں یہ ہے کہ شاید بحر سے خارج نہیں ہوں میںذرا بھی حال کے آہنگ میں حارج نہیں ہوں
کچھ ٹکڑے خالی بوتل کےکچھ گھنگرو ٹوٹی پائل کے
ان کالی صدیوں کے سر سے جب رات کا آنچل ڈھلکے گاجب دکھ کے بادل پگھلیں گے جب سکھ کا ساگر چھلکے گا
دگر شاخ خلیل از خون ما نمناک می گرددببازار محبت نقد ما کامل عیار آمد
یقیناً ایسا کوئی خلا ہےکہ جس کو
وہ کالی کالی بدلیاںافق پہ ہو گئیں عیاں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books