aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "mariyal"
خستہ کپڑوں میں یہ لپٹے ہوئے مریل ڈھانچےیہ بھکاری کہ جنہیں دیکھ کے گھن آتی ہے
جانے ان مرمریں جسموں کو یہ مریل دہقاںکیسے ان تیرہ گھروندوں میں جنم دیتے ہیں
جس نے بھگتے ہوں ترکی و تازیایسے مریل سے کیا بدے بازی
وہی بکرامرا مریل سا بکرا
اور پیلے مردہ مریل کاغذ کے چہرے پرلہو کے پھول کاڑھتا ہے
مسجدیں مرثیہ خواں ہیں کہ نمازی نہ رہےیعنی وہ صاحب اوصاف حجازی نہ رہے
ہے میری زندگی اب روز و شب یک مجلس غم ہاعزا ہا مرثیہ ہا گریہ ہا آشوب ماتم ہا
یہ بچہ کالا کالا سایہ کالا سا مٹیالا سا
اردو کا جنازہ ہے ذرا دھوم سے نکلےہے مرثیہ خواں قوم ہیں اردو کے بہت کم
تڑپ بجلی سے پائی حور سے پاکیزگی پائیحرارت لی نفس ہائے مسیح ابن مریم سے
سرد شاخوں میں ہوا چیخ رہی ہے ایسےروح تقدیس و وفا مرثیہ خواں ہو جیسے
وہ نوخیز نورا وہ اک بنت مریموہ مخمور آنکھیں وہ گیسوئے پر خم
وہ محو خواب جب ہوتی تھی اپنے نرم بستر پرتو اس کے سر پہ مریم کا مقدس ہاتھ ہوتا تھا
مجھ کو ہے فخر کہ اس قوم سے نسبت ہے مریفاطمہؓ مریم و سیتا سی ہیں رہبر جس کی
یاد تو ہوگی وہ مٹیا برج کی بھی داستاںاب بھی جس کی خاک سے اٹھتا ہے رہ رہ کر دھواں
سچ بتاؤں زیب یہ دیتا نہیں سرکار کوپالئے بیماریوں کو ماریے بیمار کو
عزم سیتا کی قسم عصمت مریم کی قسمیاد ہیں اس کے وہ ہنستے ہوئے آنسو مجھ کو
مریم ہے تو پاکیزہ و شفاف ہیں اعمالبن جائے زلیخا تو حیا کو کرے پامال
بیمار زندگی کی کرے کون دل دہینباض و چارہ ساز مریضاں چلا گیا
چٹھی گم ہوئے تو عرصہ بیت چکامہر لگا بس مٹیالا سا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books