aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "parveen-shakir"
جانمجھے افسوس ہے
مجھے مت بتاناکہ تم نے مجھے چھوڑنے کا ارادہ کیا تھا
ننھی لڑکیساحل کے اتنے نزدیک
وہی نرم لہجہجو اتنا ملائم ہے جیسے
تمہارا کہنا ہےتم مجھے بے پناہ شدت سے چاہتے ہو
لڑکی!یہ لمحے بادل ہیں
اپنے فون پہ اپنا نمبربار بار ڈائل کرتی ہوں
میں نے ساری عمرکسی مندر میں قدم نہیں رکھا
لڑکی سر کو جھکائے بیٹھیکافی کے پیالے میں چمچہ ہلا رہی ہے
گڑیا سی یہ لڑکیجس کی اجلی ہنسی سے
میں کیوں اس کو فون کروں!اس کے بھی تو علم میں ہوگا
وہ ایک لڑکیکہ جس سے شاید میں ایک پل بھی نہیں ملی ہوں
کھلے پانیوں میں گھری لڑکیاںنرم لہروں کے چھینٹے اڑاتی ہوئی
اپنے سرد کمرے میںمیں اداس بیٹھی ہوں
آنکھ بوجھل ہےمگر نیند نہیں آتی ہے
وہ باغ میں میرا منتظر تھااور چاند طلوع ہو رہا تھا
سات سہاگنیں اور میری پیشانی!صندل کی تحریر
تم مجھ کو گڑیا کہتے ہوٹھیک ہی کہتے ہو!
اس نے میرے ہاتھ میں باندھااجلا کنگن بیلے کا
گھنیرا لہجہ وہ حسن کا تھاکھلی زباں وہ جمال کی تھی
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books