aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "pashiimaa.n"
میں نے مانا کہ وہ بیگانۂ پیمان وفاکھو چکا ہے جو کسی اور کی رعنائی میں
بجھ چکے ہیں مرے سینے میں محبت کے کنولاب ترے حسن پشیماں سے مجھے کیا لینا
کیوں یہ لغزیدہ خرامی پہ پشیماں نظریتم نے توڑا تو نہیں رشتۂ دل ٹوٹ گیا
گہری بھوری آنکھوں والا اک شہزادہدور دیس سے
یہ وہ بجلی تھی جو سوز غم حرماں ہو کرخاک سی لوٹ گئی تیری پشیماں ہو کر
خود اپنی زندگی پہ پشیماں ہے زندگیقربان گاہ موت پہ رقصاں ہے زندگی
ہوا کے آستانے پرجھکائے سر پشیماں بے زباں
وہ مری طرح پشیماں ہوں گے
دنیا کے فاصل بن جانے کاتو پشیمان نہ ہو
کسی کی زود پشیماں نگاہیوں کا طلسمکسی خراب نگاہ کرم کا ذکر کرو
ہر ایک نقد نفس ہار کر پشیماں ہےمگر یہ ربط ہے کیسا یہ کیا تعلق ہے
تمہارے وفادار کتے کے آگے پشیماں رہے گی
مرے گھر کا وہی سرنام تر ہے جو بھی بسمل ہےگزشت وقت سے پیمان ہے اپنا عجب سا کچھ
میرے پیمان محبت نے سپر ڈالی ہےان دنوں مجھ پہ قیامت کا جنوں طاری تھا
ہاں عمر کا ساتھ نبھانے کے تھے عہد بہت پیمان بہتوہ جن پہ بھروسہ کرنے میں کچھ سود نہیں نقصان بہت
کون جانے مرے امروز کا فردا کیا ہےقربتیں بڑھ کے پشیمان بھی ہو جاتی ہیں
اب دھوپ اگلتی سوچوں میںکچھ پیماں جلتے رہتے ہیں
نہ کوئی وعدہ و پیماں کی شام ہے نہ سحرنہ شوق کی ہے کوئی داستاں جو کہنی ہو
تیرے ایوانوں میں پرزے ہوئے پیماں کتنےکتنے وعدے جو نہ آسودۂ اقرار ہوئے
اس سے پہلے بھی تو پیمان وفا ٹوٹے تھےشیشۂ دل کی طرح آئینۂ جاں کی طرح
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books