aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "sar-e-hashr"
یہ بڑا چاند چمکتا ہوا چہرہ کھولےبیٹھا رہتا ہے سر بام شبستاں شب کو
قمریاں میٹھے سروں کے ساز لے کر آ گئیںبلبلیں مل جل کے آزادی کے گن گانے لگیں
اور شہر وفا سے دشت جنوں کچھ دور نہیںہم خوش نہ سہی، پر تیرے سر کا وبال گیا
ٹوٹ کر بکھرے جو آغاز جہاں میں ریزےساعت حشر کے آنے پہ ہی یکجا ہوں گے
جو پتا تھا اپنے گھر کاسر کوئے ناشنایاں
ساز و آواز کیمخملی ڈوریاں
لا، تبر خون کے دریا میں نہانے دے مجھےسر پر نخوت ارباب زماں توڑوں گا
سر چشم عقیدتشیو کی مورت تھی
سر بازار ہوس پیار کا فن بکتا ہے
اور آوازوں کے ساحل پرسر موج فراداں
مگر یہ ستاروں سے اترے ہوئے لوگسر رشتہ ناگزیر ابد میں اسیر
سر بازار دریچے میں سر بستر سنجاب کبھیتو مرے سامنے آئینہ رہی
چشم مہرباں سے بوند ایک اشک کیورنہ روز حشر
سر شاخ نہال غم چہکتا ہےکوئی بھولا ہوا بسرا ہوا دکھ
سر نوک مژہ یوں جھلملاتا ہےوہ اک چہرہ
زمانے کے ڈر سےسر رہ گزر
جو راج کرتے ہیں جمہوریت کے پردے میںانہیں بھی ہے سر و سودائے خام آزادی
میں ایک ذرہ بساط نظام شمسی پرمیں ایک نقطہ سر کائنات وہم و شعور
باندھا مجھے جو اس نے تو چاہی مری نمودتحریر کر دیا سر ديوان ہست و بود
کھینچ لائی ہے سر دیوار باغچھت کے نیچے مضطرب نظارہ خو
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books