aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "sar-e-poshaak"
یہ بڑا چاند چمکتا ہوا چہرہ کھولےبیٹھا رہتا ہے سر بام شبستاں شب کو
قمریاں میٹھے سروں کے ساز لے کر آ گئیںبلبلیں مل جل کے آزادی کے گن گانے لگیں
اس خرابے میں ابساز و آواز کی
زمانے کے ڈر سےسر رہ گزر
سر چشم عقیدتشیو کی مورت تھی
سر پر نخوت ارباب زماں توڑوں گاشور نالہ سے در ارض و سماں توڑوں گا
سر بازار دریچے میں سر بستر سنجاب کبھیتو مرے سامنے آئینہ رہی
سر بازار ہوس پیار کا فن بکتا ہے
سر نوک مژہ یوں جھلملاتا ہے
کھینچ لائی ہے سر دیوار باغچھت کے نیچے مضطرب نظارہ خو
اور آوازوں کے ساحل پرسر موج فراداں
اور آوازوں کے ساحل پرسر موج فراواں
سر شاخ نہال غم چہکتا ہےکوئی بھولا ہوا بسرا ہوا دکھ
جو راج کرتے ہیں جمہوریت کے پردے میںانہیں بھی ہے سر و سودائے خام آزادی
اور میں پا برہنہ سر کوچۂ احتیاجرزق کی مصلحت کا اسیر آدمی
پرچم سر میدان وغا کھول رہا ہےمنصور کے پردے میں خدا بول رہا ہے
مگر یہ ستاروں سے اترے ہوئے لوگسر رشتہ ناگزیر ابد میں اسیر
جس تصور سے چراغاں ہے سر جادۂ زیستاس تصور کی ہزیمت کا گنہ گار بنوں
در زنداں سے دیکھیں یا عروج دار سے دیکھیںتمہیں رسوا سر بازار عالم ہم بھی دیکھیں گے
اور شب کو سر بزم سخن صدر کے نزدیکگالوں کو پھلائے صف اول میں ملے گا
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books