aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "sub.ho.n"
سب محنت صبحوں شاموں کیاب کے بھی اکارت جائے گی
سوچوں میں بھنور پڑ جاتے تھےجب ایک تلاطم رہتا تھا
ہاں میرے خوابوں کو تمہاری صبحوں کی سرد اور سایہ گوں تعبیروں سے نفرت ہےان صبحوں نے شام کے ہاتھوں اب تک جتنے سورج بیچے
صبحوں کا جھانکتا ہوا چہرہ حسین ہےہوں لاکھ کوہسار بھی حائل تو کیا ہوا
کٹیاؤں سے جب تک صبحوں نے منہ پھیرے ہیںاپنی جنگ رہے گی
میری شاموں کی ملاحت مری صبحوں کا جمالمیری محفل کا فسانہ مری خلوت کا فسوں
فراق صبحوں کی بجھتی کرنیںوصال شاموں کی جلتی شمعیں
میں ڈبیامیں کتنے معانی کی صبحیں
میرے ہاتھوں میں ہے صبحوں کی عنان گلگوںمیری آغوش میں پلتی ہے خدائی ساری
صبحوں کا ہنسنا بھی لہوراتوں کا رونا بھی لہو
میری راتوں کو کسی درد سے نسبت کیا تھیمیری صبحوں کو دعاؤں سے علاقہ کب تھا
یوں لگتا تھا جیسے آسمانوں کی روشنیاں جھک جھک کر اس اک قریے کو دیکھ رہی تھیںاور ہمیں تب وہ دن یاد آئے جب موت ہماری زندگیوں سے گزر رہی تھی ایسی ہی صبحوں کی اوٹ میں
صبحوں جیسے لوگ بہت اچھے لگتے ہیں نالگتا ہے کہ بہت الگ ہیں باقی لوگوں سے
کسی خواب کو چھو کر دیکھا ہوجاگی ہو اپنی صبحوں میں
یاس خیز صبحوں سےبے سکون شاموں سے
یہ ہر شب سوچ کر سوتا ہوں آنے والی صبحوں میںگلوں سے پتیوں سے اوس کی بوندیں چرانی ہیں
ہم تیری صبحوں کی اوس میں بھیگیآنکھوں کے ساتھ
غلاموں کے دامن سے آزاد صبحوں کی ساعت گرےتو اسے مت اٹھانا
یہ داد و ستائش کے تمغے، کچھ شعروں پر، کچھ کاموں پراور اتنا استحقاق بھی جو ہوتا ہے صبحوں شاموں پر
تم ایسی صبحوں تم ایسی شاموں میںاپنے گھر سے کبھی نہ نکلو
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books