aaj ik aur baras biit gayā us ke baġhair
jis ke hote hue hote the zamāne mere
تلاش کا نتیجہ "tabrez"
ربود آں ترک شیرازی دل تبریز و کابل راصبا کرتی ہے بوئے گل سے اپنا ہم سفر پیدا
تبریز کو بھی چھوڑا ایران کو بھی چھوڑاملک دکن بنا ہے اب تو وطن ہمارا
حافظؔ و رومیؔ و تبریزؔ ہوئے
وہ کتنا خوش خصال تھاوہ کتنا خوش جمال تھا
کہ عمر بھر کے ساتھ کووہ بد تر از ہوس کہے
تپش اندوز ہے اس نام سے پارے کی طرحغوطہ زن نور میں ہے آنکھ کے تارے کی طرح
جی میں آتا ہے یہ مردہ چاند تارے نوچ لوںاس کنارے نوچ لوں اور اس کنارے نوچ لوں
کچھ اڑتے رنگیں غبارےببو کے دوپٹے کے تارے
ایک ہی رات کے تارے ہیںہم دونوں اس کو جانتے ہیں
یہ آسمان یہ تارے یہ راستے یہ ہواہر ایک چیز ہے اپنی جگہ ٹھکانے سے
چمک اس کی بجلی میں تارے میں ہےیہ چاندی میں سونے میں پارے میں ہے
یہ بات سمجھ میں آئی نہیںجو تارے جھلمل کرتے ہیں
وہ اجلے دریچوں میں پائل کی چھن چھنتنفس کی الجھن پہ طبلے کی دھن دھن
طبلے مجیرے دائرے سارنگیاں بجاگاتے ہیں آدمی ہی ہر اک طرح جا بجا
جگ مگ جگ مگ تارے آئےپھر سے میری مانگ سجانے
اپنا موضوع سخن ان کے سوا اور نہیںطبع شاعر کا وطن ان کے سوا اور نہیں
روز کی طرح آج بھی تارےصبح کی گرد میں نہ کھو جائیں
زندگانی تھی تری مہتاب سے تابندہ ترخوب تر تھا صبح کے تارے سے بھی تیرا سفر
اعجاز اس چراغ ہدایت کا ہے یہیروشن تر از سحر ہے زمانہ میں شام ہند
اس فرش سے ہم نے اڑ اڑ کر افلاک کے تارے توڑے ہیںناہید سے کی ہے سرگوشی پروین سے رشتے جوڑے ہیں
Devoted to the preservation & promotion of Urdu
A Trilingual Treasure of Urdu Words
Online Treasure of Sufi and Sant Poetry
World of Hindi language and literature
The best way to learn Urdu online
Best of Urdu & Hindi Books